Frases en Ingles

EVERYDAY SENTENCES IN SPANISH FRASES DE TODOS LOS DIAS EN INGLÉS por José Merino Ed. Alhambra. GREETINGS SALUDOS Goo

Views 193 Downloads 3 File size 56KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

EVERYDAY SENTENCES IN SPANISH FRASES DE TODOS LOS DIAS EN INGLÉS por José Merino

Ed. Alhambra.

GREETINGS

SALUDOS

Good morning Good afternoon Good evening Good night How d'you do? How are you? Hello

Buenos días Buenas tardes Buenas tardes / noches Buenas noches (sólo al despedirse) Tanto gusto ¿Cómo estás? Hola

THANKING SOMEBODY

PARA DAR LAS GRACIAS

Thank you Thanks Thank you very much Thanks awfully Thank you very much indeed I'm most grateful to you That's very kind of you I owe it all to you How kind of you!

Gracias Gracias Muchas gracias Muchísimas gracias Muchísimas gracias Muy agradecido Muy amable de tu parte Todo se lo debo a usted -Qué amable eres!

POLITENESS

CORTESÍA

Excuse me I'm sorry to trouble you I don't want to trouble you Don't trouble Allow me May I come in? With pleasure Not at all Don't mention it You're welcome It's no trouble at all That's very kind of you I'm sorry Sorry I'm so sorry! I beg your pardon I beg your pardon? Pardon me I must apologize Will you excuse me? It's a pleasure Yes, please No, thank you Please If you please After you

Con permiso Siento molestarte No quiero molestarte No te molestes Permíteme ¿Se puede? Con mucho gusto De nada No hay de qué No hay de qué (americano) No es ninguna molestia Eres muy amable Lo siento Lo siento ¡Cuánto lo siento! Le pido disculpas ¿Cómo has dicho? Perdón Debo disculparme ¿Me permite? Es un placer Sí, gracias No, gracias Por favor Si hace el favor Usted primero

TAKING LEAVE

AL DESPEDIRSE

Good bye Bye-bye So long Till later See you later I'll be seeing you I'll see you tomorrow Till tomorrow Till the day after tomorrow Until the day after tomorrow I'll see you on Monday Till next Monday Good night I'm afraid it's too late I'm afraid I really must go I must be going now Say goodbye to Mr Brown for me Must you go so soon? Don't go yet Don't be long Don't be too long

WHEN YOU LIKE SOMETHING

Adiós Adiós Hasta luego Hasta m s tarde Te veré luego Hasta otro rato Hasta mañana Hasta mañana Hasta pasado mañana Hasta pasado mañana Hasta el lunes Hasta el lunes Buenas noches Me temo que es demasiado tarde Me temo que debo irme Tengo que irme ya Despida al Sr Brown en mi nombre ¿Tienes que marcharte tan pronto? No te marches aún No tardes No tardes demasiado

CUANDO TE GUSTA ALGO

It's nice It's wonderfull It's beautiful It's fine How nice! How wonderful! How beautiful! How fine! How pretty! How lovely! What a beautiful thing! I like it I do like it Of course I like it That sounds very nice It seems all right It's worth seeing It's simply wonderful Nice, isn't it? I don't dislike it That's just what I like That's an excellent idea

Es bonito Es maravilloso Es hermoso Es estupendo -Qué bonito! -Qué maravilloso! -Qué hermoso! -Qué estupendo! -Qué mono! -Qué encantador! -Qué cosa tan hermosa! Me gusta Me gusta (más énfasis) Desde luego que me gusta Me parece estupendo Me parece bien Merece la pena verlo Es sencillamente maravilloso ¿No es bonito? No me desagrada Eso es justo lo que me gusta Es una idea estupenda

WHEN YOU DISLIKE SOMETHING

CUANDO ALGO NO GUSTA

I don't like it I don't like it at all I dislike it I hate it It's very ugly What a nasty thing! How nasty! How awful! How horrible! How ugly!

No me gusta No me gusta en absoluto Me desagrada Lo odio Es muy feo ¡Qué cosa más desagradable! ¡Qué desagradable! ¡Qué horroroso! ¡Qué horrible! ¡Qué feo!

Horrible, isn't it? I can't bear it I can't stand it It's unbearable I'm fed up with it How disgusting! How boring! I find it very boring!

¿No es horrible? No lo puedo soportar No lo puedo resistir Es insoportable Estoy harto de esto ¡Qué asco! ¡Qué aburrido! Lo encuentro muy aburrido

WHEN SOMETHIG DOESN'T MATTER

CUANDO ALGO NO IMPORTA

I don't care I don't mind I don't mind at all It doesn't matter Never mind It makes no difference It doesn't matter much It's the same to me It's all the same to me It's not worth bothering about I'm not interested in it

No No Me No No Es No Es Me No No

WHEN SOMETHING HAS BEEN LOST

CUANDO SE HA PERDIDO ALGO

Where is it? Do you know where it is? I can't find it I can't find it anywhere Where can I have put it? I've lost it I must have lost it I think I've lost it I'm afraid I've lost it It can't be lost Have you seen it anywhere? I can't remember where I left it Here it is! I've got it! I've found it!

¿Dónde está? ¿Sabes dónde está? No lo encuentro No lo encuentro por ningún sitio ¿Dónde puedo haberlo puesto? Se me ha perdido Debo de haberlo perdido Creo que lo he perdido Me temo que lo he perdido No puede haberse perdido ¿Lo has visto en algún sitio? No me acuerdo dónde lo dejé -Aquí está! -Ya lo tengo! -Ya lo he encontrado!

ASKING FOR SOMETHING

PARA PEDIR ALGO

Give it to me Give it to me, please Give it to me, will you? Will you give it to me, please? Can you give it to me, please? Would you mind giving it to me? Could you give it to me, please? Would you give it to me, please? May I have it, please?

Dámelo Haz el favor de d rmelo Dámelo, ¿quieres? ¿Quieres dármelo, por favor? ¿Puedes dármelo, por favor? ¿Te importaría dármelo? ¿Podrías dármelo, por favor? ¿Querrías d rmelo, por favor? ¿Me lo puedes dar, por favor?

DON'T WORRY ABOUT IT

NO TE PREOCUPES POR ESO

Never mind It doesn't matter

No importa No importa

me importa me importa tiene sin cuidado importa importa lo mismo tiene mucha importancia lo mismo para mí da igual merece la pena molestarse me interesa

It makes no difference No hay diferencia It isn't important No es importante It doesn't matter at all No importa en absoluto Don't worry No te preocupes Don't bother No te preocupes Don't worry about it No te preocupes por eso Don't bother about it No te preocupes por eso You needn't worry No tienes por qué preocuparte There's no need to worry No hay por qué preocuparse Stop worrying about it Deja de preocuparte por eso I wouldn't worry about that if I were you Yo en tu lugar no me preocuparía por eso I can't see that it matters much No veo que eso tenga mucha importancia Don't think any more about it No pienses más en ello

WHEN YOU DON'T BELIEVE

CUANDO NO CREES ALGO

I don't believe it I can't believe it I can't believe my ears I don't believe a word of it Nobody can believe it I can't believe it's true It's hard to believe Believe it or not It's not true It can't be true I doubt it I rather doubt it It's incredible It's almost incredible

No me lo creo No puedo creerlo No puedo creer lo que oigo No creo ni una palabra de eso Nadie lo puede creer No puedo creer que sea verdad Es difícil de creer Si lo crees como si no No es verdad No puede ser verdad Lo dudo Estoy por dudarlo Es increíble Es casi increíble

WHEN YOU HAVE UNDERSTOOD

CUANDO HAS COMPRENDIDO

I understand I quite understand I see Right I know what you mean Yes, I know Yes, I see It's quite clear

Comprendo Entiendo perfectamente Ya veo Entendido Ya sé lo que quieres decir Sí, ya sé Sí, ya veo Está claro

WHEN YOU CAN'T FIND THE WORD

AL NO ENCONTRAR LA PALABRA EXACTA

Do you understand? Do you know what I mean? I can't think of the right word I think you understand what I mean The thing is that... ... or whatever you call it ... or something like that

¿Entiende? ¿Sabes lo que quiero decir? No se me ocurre la palabra exacta Creo que entiendes lo que quiero decir La cuestión es que... ... o como se llame ... o algo por el estilo

MEETING A FRIEND

AL ENCONTRARSE A UN AMIGO

It's so nice to see you again! ¡Qué agradable volverte a ver! I haven't seen you for such a long time! ¡Hace tanto tiempo que no te veo!

I haven't seen you for years How are you getting on? How's life treating you? How're things? What are you doing now?

Hace años que no te veo ¿Cómo te va? ¿Cómo te va la vida? ¿Cómo van las cosas? ¿A qué te dedicas ahora?

ASKING FOR PERMISSION

PARA PEDIR PERMISO

May I do it? Could I do it? Would you allow me to do it? Would you let me do it? Would you mind if I did it? Do you mind my doing it? May I ask a question? May I come in? May I borrow it?

¿Puedo hacerlo? ¿Podría hacerlo? ¿Me permitiría usted hacerlo? ¿Me permitiría usted hacerlo? ¿Le importaría que yo lo hiciera? ¿Te importa que lo haga? ¿Puedo hacer una pregunta? ¿Puedo entrar? ¿Me lo prestas?

GIVING PERMISSION

PARA DAR PERMISO

Yes, do it You may do it if you like I don't mind your doing it Do it, by all means Of course you can do it I've no objection

Sí, hazlo Puedes hacerlo si quieres No me importa que lo hagas Hazlo, sin ninguna duda Desde luego que puedes hacerlo No tengo nada que oponer

BEGINNING A CONVERSATION

PARA INICIAR UNA CONVERSACIàN

I want to speak to you Quiero hablar con usted I'd like to speak to you Quisiera hablar con usted I want to ask you somethig Quiero preguntarle una cosa There's something I'd like to ask you Hay algo que me gustaría preguntarle Are you very busy? ¿Está usted muy ocupado? I've got something to tell you Tengo algo que decirte May I have a word with you? ¿Puedo hablar con usted? Could I speak to you for a few minutes? ¿Podría hablar con usted unos minutos? May I interrupt you for a few minutes? ¿Puedo interrumpirle unos minutos? I would like to speak to you Quisiera hablar con usted I would like to talk to you about a very...Quisiera hablar con usted de un asunto... ... important matter ... muy importante I won't keep you long No le entretendré mucho tiempo It won't take long No llevará mucho tiempo I won't be long No tardaré mucho It's only for a few minutes Solamente unos minutos

WHEN YOU HAVEN'T HEARD WELL

AL NO OIR BIEN ALGO

Pardon? I beg your pardon? Say it again, please What did you say? What was that? What did you say it was called? I'm sorry I din't catch your name Would you mind saying it again?

Perdón, ¿cómo dice? Perdón, ¿cómo dice? Repítelo, por favor ¿Cómo has dicho? ¿Cómo has dicho? ¿Cómo ha dicho que se llamaba eso? ¿Cómo ha dicho que se llamaba usted? ¿Le importaría repetirlo?

Sorry, I Sorry, I dicho I didn't I didn't

didn't catch the last word Perdón, no he entendido la última palabra didn't understand what you said Perdón, no he entendido lo que has get it catch it

HE'S A VERY PLEASANT MAN

No lo he oído bien No lo he oído bien

ES UNA PERSONA MUY AGRADABLE

He's a very pleasant man Es un hombre muy agradable He's very nice Es muy simpático He's one of those nice people Es una de esas personas agradables He's very kind Es muy amable He's a very interesting person Es una persona muy interesante He's one of the nicest persons I knowEs una de las personas más simpáticas que conozco He's very intelligent Es muy inteligente He's very clever Es muy listo He means well Tiene buenas intenciones I don't dislike him No me desagrada He's very amusing Es muy gracioso

I CAN'T STAND HIM

NO LE PUEDO SOPORTAR

I can't stand him I can't bear him He's unbearable He's a fool He's foolish He's quite stupid He puts me off He's very rude I detest him I hate him I don't trust him He's always boasting He shows off I don't mind him He talks too much I'm fed up with him I'm sick of him He has a quick temper He has a bad temper He's very dull He annoys me intensely You can't trust him How can you bear him

No lo puedo soportar No lo puedo aguantar Es insoportable Es tonto Es tonto Es muy estúpido Me saca de quicio Es muy grosero Le detesto Le odio No me fío de él Siempre est presumiendo Es un vanidoso Me es indiferente Habla demasiado Estoy harto de él Estoy harto de él En seguida se enfada Tiene mal humor Es muy aburrido Me fastidia enormemente No se puede confiar en él ¿Cómo le puedes soportar?

AN APPOINTMENT

UNA CITA

I shall be very pleased to see you Me alegraré mucho de verte I'll call and see you if you like Iré a verte si quieres Let me know when you're free Hazme saber cu ndo est s libre I shall ring you up Te llamaré por teléfono Ring me up at eleven Telefonéame a las once Give me a ring whenever you like Llámame cuando quieras Can you make it later in the evening?¿Puedes arreglarlo para m s tarde por la noche? Can you make it an hour earlier? ¿Puedes arreglarlo para una hora antes?

Where shall we meet? ¿Dónde nos encontraremos? Will six o'clock suit you? ¿Te viene bien a las seis? I hope you haven't been waiting longEspero que no hayas estado esperando mucho rato Are you free this afternoon? ¿Estás libre esta tarde? Are you free today? ¿Estás libre hoy? At what time shall I see you tomorrow? ¿A qué hora te veré mañana?

HEALTH

SALUD

You don't look very well, what's the matter?No tienes buen aspecto, ¿qué te ocurre? I'm not feeling well No me encuentro bien You look ill Parece que est s enfermo I hope the doctor will put me right Espero que el médico me ponga bien Do you normally sleep well? ¿Duermes bien normalmente? I've always slept well till lately Siempre he dormido bien hasta hace poco Aren't you feeling well? ¿No te encuentras bien? I've got a terrible headache Tengo un terrible dolor de cabeza My head aches and I think I've got a temperature Me duele la cabeza y me parece que tengo fiebre I've caught a cold and my throat hurts a little Me he resfriado y me duele la garganta un poco I've had a cold and I've got a persistent cough He tenido un resfriado y tengo una tos persistente Does your throat still feel sore? Tienes la garganta aún mala? It's quite painful Duele mucho How are you feeling today? ¿Cómo te encuentras hoy? I'm better thank you Estoy mejor gracias I'm feeling a bit better, thank you Me encuentro un poco mejor, gracias I'm so so Estoy regular I'm worse Estoy peor I'm better Estoy mejor I'm much better Estoy mucho mejor I hope you will soon be well again Espero que pronto estés bien de nuevo Get better Que te mejores

APOLOGIZING

PARA DISCULPARSE

I'm sorry Lo siento Sorry Lo siento I'm very sorry Lo siento mucho I'm awfully sorry Lo siento terriblemente I'm so sorry! -Cuanto lo siento! I beg your pargon Perdón I do apologize Pido disculpas I'm sorry but I couln't help it Lo siento pero no pude evitarlo I must apologize Debo pedir excusas I hope you will forgive me Espero que me perdones I really didn't mean that at all No quise decir eso en absoluto It was quite unintentional Fue completamente sin querer I'm sorry I'm late Siento llegar tarde I'm afraid I'm late Me temo que me he retrasado I couldn't catch my bus in time No pude coger el autobús a tiempo I'm sorry to have kept you waiting Siento haberte hecho esperar I hope I haven't kept you waiting long Espero no haberte hecho esperar mucho I couldn't get here before No he podido llegar antes

I tried to get here before but I couldn't pude

GIVING AN OPINION

Traté de llegar antes, pero no

PARA DAR UNA OPINIàN

That sounds very sensible Me parece muy sensato I think so Creo que sí I don't think so Creo que no I believe so Eso creo I don't believe so No lo creo así I expect so Así lo espero I don't expect so No lo espero así I hope so Esa esperanza tengo Good idea! Buena idea That's a grand idea Es una idea estupenda I think it would be wonderful Creo que sería magnífico I think you are right Creo que tienes razón I suppose so Supongo que sí I don't suppose so No lo supongo así I imagine so Me imagino que sí I don't imagine so Me imagino que no I dare say it's all right Me atrevería a decir que est I doubt whether it'll be all right Dudo si estar bien Of course Desde luego Of course not Desde luego que no

bien

ASKING FOR AN OPINION

PARA PEDIR UNA OPINIàN

What d'you think of it? Don't you think so? Don't you think it's a good idea? What's your opinion? Do you think that's right? Do you agree with what I've said?

¿Qué te parece? ¿No lo crees así? ¿No crees que es una buena idea? ¿Cu l es tu opinión? ¿Crees que est bien? ¿Est s de acuerdo con lo que he dicho?

AVOIDING GIVING AN OPINION

PARA EVITAR DAR UNA OPINIàN

Not bad I couldn't say I suppose so I expect so I'm afraid I can't tell you Perhaps

No est mal No podría decir Supongo que sí Espero que sí Temo que no te pueda decir Quiz s

COMMANDS

àRDENES

Look! I say! Look here! Come on! Listen! Get out! Be quiet! Silence, please! Hurry up!

-Mira! -Oiga! -Mire! -Vamos! -Escuche! -Salga! -C llate! -Silencio, por favor! -Date prisa!

Be quick! Follow me! Go out! Come out! Be good! Get up! Wake up! Get dressed! Wait! Wait a moment! Stop! Mind! Look out! Be careful! Don't drop it! Come in! Go in! Let's go! Go on! Shut up! Don't! Stand up! Sit down! Rub it out! Cross it out! Write it in ink! Put on your coat! Take off your coat! Go away! Eat it up! Turn on the light! Turn off the light! Let's take a vote on it! Let's toss for it!

EXCLAMATIONS Oh! Oh bother! Confound it! I see! Here you are! I give up! Nonsense! How strange! What bad luck! Well I never! What cheek! How funny! Of course! Well done! At last! Good luck! Quite right! Congratulations! No wonder! I'm not surprised! What a shame! What a pity! What a nuisance!

-Date prisa! -Sígame! -Sal! -Sal! -Sé bueno! -Lev ntate! -Despiértate! -Vístete! -Espera! -Espera un momento! -Para! -Cuidado! -Cuidado! -Ten cuidado! -Que no se te caiga! -Entra! (desde dentro) -Entra! (desde fuera) -V monos! -Continúa! -C llate! -No! (lo hagas) -Ponte de pie! -Siéntate! -Bórralo! -T chalo! -Escríbelo con tinta! -Ponte la chaqueta! -Quítate la chaqueta! -M rchate! Cómetelo todo! -Enciende la luz! -Apaga la luz! -Echémoslo a votos! -Echémoslo a cara o cruz!

EXCLAMACIONES -Oh! -Qué lata! -Maldita sea! -Ah ya! -Aquí tienes! (al dar algo a alguien) -Me doy por vencido! -Tonterías! -Qué extraño! -Qué mala suerte! -Nunca lo hubiera creído! -Qué cara m s dura! -Qué gracioso! -Desde luego! -Bien hecho! -Por fin! -Buena suerte! -Perfecto! -Enhorabuena! -No me extraña! -No me sorprende! -Qué l stima! -Qué pena! -Qué fastidio!

How annoying! How frightful! What a thing! Certainly! What! My goodness!

-Qué fastidio! -Qué miedo! -Vaya cosa! -Pues claro! -Cómo! -Caramba!

APPROVAL

APROBACIàN

Yes Sí Yes, sir Sí, señor Well Bien Very well Muy bien Very good Muy bien Quite right Muy bien O. K. Muy bien That's right Conforme All right Conforme Of course Desde luego I think so Creo que sí Right! Es cierto You're right Tiene usted razón Right you are Tiene usted toda la razón I think you're right Creo que tienes razón You're quite right Tienes toda la razón Certainly! -Claro que sí! Of course! Por supuesto Good idea Buena idea That's a good idea Esa es una buena idea What a good idea! -Qué buena idea! What bright ideas you have! -Qué ideas tan brillantes tienes! I agree with you Estoy de acuerdo contigo I quite agree with you Estoy de completo acuerdo contigo I entirely agree with you Estoy de acuerdo contigo completamente There's no doubt about it No hay duda de eso That's my opinion, too Esa es también mi opinión That's just what I think Eso es precisamente lo que pienso That's what I've always thought Eso es lo que siempre he pensado That's true Eso es cierto That's quite true Eso es completamente cierto As you like Como tú quieras Just as you like Lo que te parezca Do what you like Haz lo que te parezca That's splendid! -Es magnífico! I should think so Así lo espero

I DON'T AGREE WITH YOU No No, sir Oh, no! No, of course not Very bad It's very bad It's wrong It's of no use It isn't worth while It's quite absurd Nonsense!

NO ESTOY DE ACUERDO CONTIGO No No, señor -Oh, no! No, desde luego que no Muy mal Eso est muy mal Eso est equivocado De nada sirve No vale la pena Es completamente absurdo -Tonterías!

How nasty! How ugly! I don't agree with you! I disagree with you I don't think you're right I don't think so You're wrong I'm afraid you're mistaken

-Qué desagradable! -Qué feo! No estoy de acuerdo contigo No estoy de acuerdo contigo No creo que tengas razón Me parece que no Est s equivocado Me temo que est s equivocado

DOUBT

DUDA

Perhaps I suppose so I hope so I'm not sure I can't tell you I can't remember I'm afraid I can't tell you I don't exactly know I can't tell you for certain

Quiz s Supongo que sí Eso espero No estoy seguro No te puedo decir No me acuerdo Me temo que no puedo decirte No sé exactamente No te puedo asegurar

CERTAINTY

CERTEZA

I'm sure I'm certain I'm quite sure I'm quite certain It's absolutely certain There's no doubt about it

Estoy seguro Estoy seguro Estoy completamente seguro Estoy completamente seguro Es absolutamente cierto No hay duda alguna

IGNORANCE

IGNORANCIA

I don't know No sé I really don't know I don't know anything about it I know nothing about it No sé I admit I don't know anything about it I'm afraid I can't tell you I haven't got the slightest idea I haven't any idea

PROTEST

No sé en realidad No sé nada de eso nada de eso Admito que no sé nada de eso Me temo que no te pueda decir No tengo ni la menor idea No tengo ni idea

PROTESTA

I protest! No, I'm not! No, I don't! No, excuse me Oh! but I say!

-Protesto! -No, no lo soy! -No, yo no! Perdone, pero no Pero, -óigame!

DESIRE

DESEO

I want it Lo quiero I wish I could do it Ojal I wish I could speak English better Ojal

lo pudiera hacer supiera hablar inglés mejor

I should like to have it I'm longing to have it I'm anxious to have it

POSSIBILITY

Me gustaría tenerlo Estoy deseando tenerlo Estoy deseando tenerlo

POSIBILIDAD

Perhaps Quiz s Maybe Quiz s It's quite likely Es muy probable It's quite possible Es muy posible He may do it Puede que él lo haga He's likely to do it Es probable que él lo haga He's very likely to do it Es muy probable que él lo haga There's a possibility that he will do it Hay una posibilidad de que él lo haga

IMPOSSIBILITY

IMPOSIBILIDAD

I can't I can't do it I can't possibly do it I'm afraid I can't do it It's quite impossible It can't be done It isn't possible

No puedo No puedo hacerlo Me es imposible hacerlo Me temo que no pueda hacerlo Es completamente imposible Eso no se puede hacer No es posible

PROMISE

PROMESA

I promise you Of course I'll do it I'll do what I can I'll do my best You can rely on me I give you my word of honour

Te lo prometo Desde luego que lo haré Haré lo que pueda Haré todo lo posible Confía en mí Le doy mi palabra de honor

GIVING A SUGGESTION

AL HACER UNA SUGERENCIA

Shall I do it? What do you say to doing it? What about doing it? Why not do that? Let's do it, shall we? Shall we go for a walk? Why not tomorrow? Would you like me to do it? Shall we do it together?

¿Lo hago yo? ¿Qué te parece si hicieramos eso? ¿Qué tal si hacemos eso? ¿Por qué no hacer eso? Vamos a hacerlo, ¿qué te parece? ¿Quieres que vayamos de paseo? ¿Por qué no mañana? ¿Quieres que lo haga yo? ¿Lo hacemos juntos?

FRIENDS

AMIGOS

He's a friend of mine He's a great friend of mine He's a good friend of mine He's my best friend I know him very well I know him intimately We're on very good terms

Es un amigo mío Es un gran amigo mío Es un buen amigo mío Es mi mejor amigo Le conozco muy bien Le conozco íntimamente Hay muy buenas relaciones

I've known him for years We went to school together We get along quite well together

BUSY

Hace años que le conozco Fuimos al colegio juntos Nos llevamos muy bien

OCUPADO

I'm busy I'm very busy I'm very busy all the time I haven't had time to do it yet hacerlo I haven't time I don't get enough time for it para ello I haven't enough time to do it hacerlo I have very little spare time I wish I had time! I should like to have time

Estoy ocupado Estoy muy ocupado Estoy siempre muy ocupado Todavía no he tenido tiempo de

WAITING

ESPERANDO

No tengo tiempo No dispongo de bastante tiempo No tengo bastante tiempo para Me sobra muy poco tiempo -Ojal tiviera tiempo! Me gustaría tener tiempo

Will it take long? How long will it take you to do it? It won't take long You won't have to wait long How many hours are there still to go? irnos? There's still an hour to go How long is it to Christmas? Christmas is still a long way off Christmas is only a month away It's three weeks to Christmas It will only take ten minutes Will you wait a few minutes? Do you mind waiting a few minutes? I shall be ready in a minute

OFFERING HELP

¿Tardar mucho? ¿Cu nto tardar s en hacerlo? No se tardar mucho No tendr s que esperar mucho ¿Cu ntas horas faltan para Aún falta una hora para salir ¿Cu nto falta para Navidad? Aún falta mucho para Navidad Sólo falta un mes para Navidad Faltan tres semanas para Navidad Sólo se tardar diez minutos ¿Quieres esperar unos minutos? ¿Te importa esperar unos minutos? Estaré preparado en un momento

PARA OFRECER AYUDA

What can I do for you? ¿En qué puedo servirle? Shall I be able to help you? ¿Podré ayudarle? Can I help you? ¿Puedo ayudarle? Is there anything I can do for you? ¿Hay algo que pueda hacer por usted? Shall I help you? ¿Le ayudo? Do you want me to help you? ¿Quieres que te ayude? Do you need any help? ¿Necetitas ayuda? Can't I do anything for you? ¿No puedo hacer nada por usted? Allow me, please Permítame, por favor Let me help you Permítame que le ayude

WHAT'S YOUR NAME? What's your name? Spell your name, please How old are you?

¿CàMO SE LLAMA USTED? ¿Cómo se llama usted? Deletree du nombre, por favor ¿Qué edad tienes?

What's your weight? ¿Cu nto pesas? Where do you come from? ¿De dónde eres? What town of England do you come from? ¿De qué ciudad de Inglaterra eres? Where do you live? ¿Dónde vives? What's your address? ¿Cu l es tu dirección? What's your telephone number? ¿Cu l es tu número de teléfono? What are you? ¿Qué es usted? Who are you? ¿Quién eres? What's your nationality? ¿Cu l es tu nacionalidad? Where were you born? ¿Dónde naciste? I was born in Madrid Yo nací en Madrid Write your name and address here Escribe tu nombre y tu dirección aquí Sign here Firma aquí How long have you lived here? ¿Cu nto tiempo hace que vives aquí? Have you lived here long? ¿Hace mucho que vives aquí? I have lived here all my life He vivido aquí toda mi vida How many children have you? ¿Cu ntos hijos tiene usted? Have you got any brothers or sisters? ¿Tienes hermanos?

TRYING TO SPEAK ENGLISH

AL INTENTAR HABLAR INGLÉS

I'm afraid I don't understand Me temo que no lo entiendo Speak slowly, please Habla despacio, por favor Speak more slowly, please Habla m s despacio, por favor I don't know much English No sé mucho inglés I can just make myself understood Técnicamente puedo hacerme entender It's very difficult for me to understand Lo encuentro muy difícil de entender I can understand quite well Lo entiendo bastante bien I can understand when people speak slowly Lo entiendo cuando hablan despacio Is there anybody who speaks English? ¿Hay alguien que hable inglés? I don't understand when you speak so fast No te entiendo cuando hablas tan deprisa My English is rather elementary Mi inglés es bastante elemental Your English is quite good for a beginner Tu inglés es bastante bueno para ser principiante I don't hear English spoken much No oigo hablar mucho inglés Can you speak English? ¿Habla usted inglés? Do you speak English? ¿Habla usted inglés? How do you spell it? ¿Cómo se escribe? Do you understand me? ¿Me entiendes? Is this expression all right? ¿Es correcta esta expresión? Is there any other way of saying it? ¿Hay otra forma de decirlo? What does this word mean? ¿Qué quiere decir esta palabra? What's the meaning of this word? ¿Qué quiere decir esta palabra? What's the English word for "cartera"? ¿Cómo se dice en inglés "cartera"? I can't remember the English word for "cartera" No me acuerdo cómo se dice en inglés "cartera" Which syllable is stressed in "photographer"? ¿Qué sílaba se acentúa en "photographer"? How do you say that in English? ¿Cómo se dice eso en inglés? What do you call that in English? ¿Cómo se llama eso en inglés? How do you spell that word in English? ¿Cómo se escribe esa palabra en inglés? How do you pronounce it? ¿Cómo se pronuncia? Where is the stress? ¿Dónde se acentúa? Spell it, please? ¿Deletréelo, por favor? Haven't I pronounced it right? ¿No lo he pronunciado bien? When did you start learning English? ¿Cu ndo empezaste a aprender inglés?

HURRY

PRISA

Hurry up! -Date prisa! Be quick! -Date prisa! Come on! -Vamos! (no te entretengas) I'm in a hurry Tengo prisa I'm in a great hurry Tengo mucha prisa Why are you in such a hurry? ¿Por qué tienes tanta prisa? I'm late Llego tarde It's late Es tarde It's getting late Se hace tarde I must go Tengo que marcharme I've got to go Tengo que marcharme I'm sorry but I must go Lo siento pero tengo que marcharme I must leave you Tengo que dejarte I must start at once Debo empezar en seguida I must be off Debo marcharme Are you in a hurry? ¿Tienes prisa? It's time for me to go Es hora de que me vaya I can't stay any longer No puedo quedarme m s tiempo Sorry, I can't stop now Lo siento, pero no puedo parar ahora I must hurry off Tengo que salir corriendo Sorry, I can't stop; somebody is waiting for me Lo siento, no puedo parar; me est n esperando I shall have to hurry if I want to catch the bus Tendré que darme prisa si quiero coger el bus I'm afraid I shan't get there in time Temo que no llegaré a tiempo I hope I shall get there in time Espero que llegaré a tiempo I have to be there in time Tengo que llegar a tiempo I had no idea it was so late No tenía ni idea de que fuese tan tarde

TIME

TIEMPO

It's early It's late It's very late It's too late It's time It's time to go There's plenty of time What's the time? What time is it? What's the time by your watch? What time is it by your watch? Do you know the time? Is your watch right? My watch is always right My watch is five minutes fast My watch is five minutes slow It's at least ten minutes slow atrasado My watch says a quarter to seven What day is it today? What date is it today? What is the date? What day of the month is it today?

Es temprano Es tarde Es muy tarde Es demasiado tarde Es hora Es hora de marcharse Hay tiempo de sobra ¿Qué hora es? ¿Qué hora es? ¿Qué hora tienes en tu reloj? ¿Qué hora tienes en tu reloj? ¿Sabes qué hora es? ¿Va bien tu reloj? Mi reloj va siempre bien Mi reloj va cinco minutos adelantado Mi reloj va cinco minutos atrasado Por lo menos va diez minutos En mi reloj son las siete menos cuarto ¿Qué día es hoy? ¿Qué fecha es hoy? ¿Qué fecha es? ¿Qué día del mes es hoy?

What day of the week is it today? ¿Qué día de la semana es hoy? What month is it now? ¿En qué mes estamos? It's the first of December today, isn't it? ¿Hoy es uno de diciembre, no? Today's Monday Hoy es lunes Yesterday was Sunday Ayer fue domingo Tomorrow's Tuesday Mañana es martes Time passes quickly El tiempo pasa r pido Time flies! -El tiempo vuela!

ASKING SOMEBODY NOT TO DO SOMETHING PARA PEDIR A ALGUIEN QUE NO HAGA ALGO Don't do it Please don't do it Would you mind not doing it? Stop doing it!

No lo hagas Por favor, no lo hagas ¿Te importaría no hacerlo? -Deja de hacerlo!

INTRODUCING SOMEBODY

AL HACER UNA PRESENTACIàN

This is Mr Brown Le presento al señor Brown Let me introduce Mr Smith to you Permítame que le presente al Sr Smith Allow me to introduce my friend to you Permítame que le presente a un amigo This is my friend Te presento a mi amigo How d'you do? Mucho gusto Do you know Mr Armstrong? ¿Conoces al Sr Armstrong? Have you met Mr White? ¿Le han presentado al Sr White? I don't think you've met Mr Williams Me parece que no le han presentado al Sr Williams I've often heard about you He oído hablar de usted a menudo I've always wanted to meet you Siempre he deseado conocerle I'm so glad to have the opportunity of meeting you Me alegro de tener la oportunidad de conocerle Excuse my introducing myself, my name's Wilson Permítame que me presente, me llamo Wilson I'm pleased to meet you Encantado de conocerle

LATE

TARDE

It's getting late Se est haciendo tarde Is it as late as that? ¿Es tan tarde? I'm late Llego tarde I'm sorry I'm late Siento llegar tarde Excuse my being late Perdona que llegue tarde I'm afraid I'm rather late Temo que llegue algo tarde Forgive me for being so late Perdóname por llegar tan tarde I do apologize for being so late Pido perdón por llegar tan tarde You are late! -Llegas tarde! I've been held up by the traffic Me ha detenido el tr fico I got caught in a traffic jam Me cogió un embotellamiento de tr fico You'll be late if you don't hurry up Llegar s tarde si no te das prisa

BIRTHDAY When's your birthday?

CUMPLEA¥OS ¿Cu ndo es tu cumpleaños?

Is it your birthday today? ¿Es hoy tu cumpleaños? It's my birthday tomorrow Mañana es mi cumpleaños How old are you? ¿Cu ntos años tienes? I'll be thirty tomorrow Mañana cumpliré treinta I'll be twenty in June Cumpliré veinte en junio How old will you be next birthday? ¿Qué edad tendr s el próximo cumpleaños? I'll be twenty next birthday Cumpliré veinte el próximo cumpleaños Happy birthday! -Felicidades! Many happy returns of the day! -Que cumplas muchos m s! HOLIDAYS VACACIONES Are you going to have a holiday this year? ¿Vas a tomarte unas vacaciones este año? Where are you going to spend your summer h.? ¿Dónde vas a pasar las vacaciones este verano? I'm going to spend my holidays in England Voy a pasar mis vacaciones en Inglaterra Where did you spend your summer holidays? ¿Dónde has pasado las vacaciones este verano? Have you had a holiday this year? ¿Has tenido vacaciones este verano? I've had a short holiday Me he tomado unas cortas vacaciones When do the summer holidays begin? ¿Cu ndo empiezan las vacaciones de verano? When do we break up? ¿Cu ndo se termina el curso?

INVITING SOMEBODY

AL INVITAR A ALGUIEN

This calls for a celebration Let's go and have a drink Would you like a drink? What about having as drink? What do you say to a drink What would you like to have? What would you like to drink? What are you going to have?

TOURISTS Did you enjoy Did you enjoy How long have España? Are you going Have you ever Sevilla? What European

Esto se merece que lo celebremos Vamos a tomar algo ¿Quieres beber algo? ¿Y si bebiéramos algo? ¿Qué te parece si bebemos algo? ¿Qué quieres tomar? ¿Qué quieres beber? ¿Qué vas a tomar?

TURISTAS your day in Toledo yesterday? ¿Lo pasaste bien en Toledo ayer? seeing Madrid? ¿Te gustó Madrid? you been in Spain? ¿Cu nto tiempo hace que est s en to stay here long? been to Seville?

¿Vas a estar aquí mucho tiempo? ¿Has estado alguna vez en

countries have you visited? ¿Qué países europeos has visitado?

SHOWING THE WAY This way, please This way, to the right Go straight on You're going the wrong way You're going the right way Turn to the left Turn to the right Go along this street

AL MOSTRAR EL CAMINO Por aquí, por favor Por aquí, a la derecha Sigue recto Vas en dirección equivocada Vas bien (dirección correcta) Dobla a la izquierda Dobla a la derecha Ve por esa calle

Cross over Cruza Go on until you come to Oxford Street Sigue hasta llegar a Oxford Street Go straight along this street Ve recto por esta calle Go right to the end of this street and then turn left Llega al final de esta calle y dobla a la izquierda Ask the policeman the way to the wstation Pregunta a ese guardia cómo se va a la estación It isn't very far from here No est muy lejos de aquí It's too far to walk, you'd better catch a bus Est muy lejos para ir andando, mejor coge un bus It's at least a mile away Por lo menos est a una milla de distancia It's not far, only about 500 yards No est muy lejos, sólo unas 500 yardas (*metros) It's quite near here Est muy cerca de aquí The best thing is to go by bus Lo mejor es ir en autobús Once you are at... ask your way from there Una vez en... pregunta el camino desde allí It's the third turning on the left Es la tercera bocacalle a la izquierda It'll take about twenty minutes from here Desde aquí se tardar unos veinte minutos

ASKING THE WAY

PARA PREGUNTAR EL CAMINO

Could you tell me the way to...? ¿Podrías decirme por dónde se va a...? I wonder if you could tell me the way to...? Me pregunto si podrías decirme cómo se va a... Would you be so kind as to tell me the way to...? ¿Serías tan amable de decirme por dónde se va a...? Would you kindly tell me the way to...? ¿Podrías decirme el camino a...? Am I right for...? ¿Voy bien por aquí a...? Is this the way to...? ¿Es éste el camino para...? Is this the right way to...? ¿Es éste el camino correcto para...? Can you direct me to...? ¿Puedes indicarme el camino a...? Can you tell me the best way to get to..? ¿Puedes decirme el mejor camino para llegar a...? Which is the shortest way to...? ¿Cu l es el camino m s corto para ir a...? How far away is it? ¿A qué distancia est ? How far is it from... to... ? ¿A qué distancia est ... de... ? How far away is... ? ¿A qué distancia est ... ? Is... far from here? ¿Est ... lejos de aquí? Is it very far? ¿Est muy lejos? How long will it take me to get to... ? ¿Cu nto tiempo tardaré en llegar a... ? I want to go to... Quiero ir a... Will you tell me the way to... ? ¿Quieres decirme el camino para... ? Would you tell me the way to... ? ¿Querrías decirme el camino para... ? Would you mind telling me the way to... ? ¿Te importaría decirme el camino para... ? Can you tell me where... is? ¿Puedes decirme dónde est ... ? Which bus must I take to go to... ? ¿Qué autobús tengo que coger para ir a... ? Which bus will take me there? ¿Qué autobús va allí? Does this bus go to... ? ¿Va este autobús a... ? Could I get there by bus? ¿Se puede ir allí en autobús?

How long does it take by bus? how long will it take to get there?

¿Cu nto se tarda en autobús? ¿Cu nto tiempo se tardar en llegar?

WHEN YOU HEAR BAD NEWS

AL OÖR UNA MALA NOTICIA

I'm sorry I'm sorry to hear that I'm so sorry I'm terribly sorry What awful news! What a tragedy! What a terrible tragedy! What a pity! What a shame! How sad! It's a pity! What bad luck! How did it happen? WHEN YOU HEAR GOOD NEWS

Lo siento Siento oír eso -Cu nto lo siento! Lo siento muchísimo -Qué coticia tan terrible! -Qué tragedia! -Qué terrible tragedia! -Qué l stima! -Qué l stima! -Qué triste! -Es una l stima! -Qué mala suerte! ¿Cómo ocurrió? AL OÖR UNA BUENA NOTICIA

I'm so glad! I'm so glad to hear it! That is good news!

REQUEST

-Me alegro tanto! -Me alegro tanto de oír eso! -Qué noticia tan estupenda!

RUEGO

Please, do it Por favor, hazlo Will you please do it? ¿Quieres hacerlo, por favor? Would you kindly do it? ¿Serías tan amable de hacerlo? Would you be so kind as to do it? ¿Serías tan amable de hacerlo? Would you kindly do it as soon as you can? ¿Serías tan amable de hacerlo lo antes posible? Could you possibly do it, please? ¿Podrías hacerlo, por favor? Would you do it for me? ¿Quieres hacerlo por me? I wonder if you would mind doing it for me Me pregunto si te importaría hacerlo por me Would you mind doing it? ¿Te importaría hacerlo? I wonder if you would mind doing it Me pregunto si te importaría hacerlo

WHAT'S THE MATTER WITH YOU?

¿QUÉ TE PASA?

What's the matter with you? What's wrong? What's worrying you? Why are you so worried? Don't worry You look worried You shouldn't worry You're not looking well How are you feeling today? Are you feeling better? Are you tired? Are you feeling all right?

¿Qué te pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué te preocupa? ¿Por qué est s tan preocupado? No te preocupes Pareces preocupado No deberías preocuparte No tienes buen aspecto ¿Cómo te encuentras hoy? ¿Te sientes mejor? ¿Est s cansado? ¿Te sientes bien?

ACCEPTING

AL ACEPTAR

Yes



Yes, please Just a little, please Just a little more, please That's very kind of you

Sí, por favor Solamente un poco, por favor Solamente un poco m s, por favor Eres muy amable

THINKING WHAT YOU ARE GOING TO SAY AL PENSAR LO QUE SE VA A DECIR Well... The thing is... The matter is... Let me see... Let's see... Let me think... Just a moment...! Just a minute...! Wait a minute...!

Pues... El caso es... El caso es... Vamos a ver... Vamos a ver... Déjame pensar... -Un momento...! -Un minuto...! -Espera un momento...!

GIVING ADVICE

PARA ACONSEJAR

You shouldn't do it You shouldn't do it that way You'd better not do it that way así If I were you I wouldn't do it that way I don't think you'd better do it now hacerlo ahora You'd better mind what you say dices

No deberías hacerlo No deberías hacerlo de esa manera Sería mejor que no lo hiciera Yo en tu lugar no lo haría así No creo que sea conveniente Sería mejor que pensaras lo que

HOW DID YOU LIKE IT

¿QUÉ TE PARECIà?

Did you like it? How did you like it? Did you have a good time? Did you enjoy it? Have you had a good time? How did you enjoy it? Did you enjoy yourself? Was it nice? Was it good?

¿Te gustó? ¿Qué te pareció? ¿Te divertiste? ¿Disfrutaste con eso? ¿Te has divertido? ¿Cómo lo pasaste? ¿Lo pasaste bien? ¿Era bonito? ¿Estaba bien?

TRYING TO REMEMBER

AL TRATAR DE RECORDAR

I can't remember No me puedo acordar I don't remember No me acuerdo I've forgotten it Se me ha olvidado I have it on the tip of my tongue Lo tengo en la punta de la lengua It's on the tip of my tongue Lo tengo en la punta de la lengua Don't tell me you've forgotten it No me digas que se te ha olvidado It has just slipped my memory Se me acaba de ir de la memoria Think hard Haz un esfuerzo para acordarte I've got it! -Ya lo tengo!

SPEAKING ABOUT THE WEATHER

PARA HABLAR DEL TIEMPO

It's hot Hace calor It's very hot Hace mucho calor It's quite hot Hace mucho calor It's cold Hace frío It's very cold Hace mucho frío It's quite cold Hace mucho frío It's hot, isn't it? Hace calor,¿eh? How hot! -Qué calor! How cold! -Qué frío! The weather is getting colder Va a hacer m s frío It's beginning to get quite cold Est empezando a hacer bastante frío It's raining Est lloviendo It's raining hard Llueve mucho It's pouring Llueve a c ntaros It's raining rather hard Llueve bastante I think it's going to rain Me parece que va a llover It looks like rain Parece que va a llover Let's hope it will stop raining soon Esperemos que deje pronto de llover It's been pouring for hours Hace horas que est lloviendo mucho What a downpour! -Qué chaparrón! Let's hope it won't go on raining all day Esperemos que no siga lloviendo todo el día I think we shall have fine weather; Me parece que tendremos buen tiempo; ........it has left off raining now .......ya ha dejado de llover What nasty weather ! -Qué tiempo tan infame! It's snowing Est nevando I wish the sun would come out! -Ojal salga el sol! I wish it was fine weather! -Ojal haga buen tiempo! What a lovely day! -Qué día tan hermoso! What fine weather! -Qué tiempo tan hermoso! It's very fine weather! -Hace un tiempo magnífico! The weather is very fine El tiempo es estupendo The sun's shining Ha salido el sol It's sunny Hace sol It seems like a fine day Parece que va a hacer un buen día The weather is getting warmer Est haciendo m s calor The weather will get better tomorrow El tiempo mejorar mañana I hope it will keep fine Espero que siga haciendo buen tiempo It has turned quite warm again Ha vuelto a hacer calor otra vez It looks like being another hot day Parece que vamos a tener otro día de calor

APPEARANCE

ASPECTO FÖSICO

What's your brother like? He's dark. He's got brown eyes marrones What's your sister like? She's tall. She's got long hair

AT THE RESTAURANT What would you like? I'll have the fixed meal Anything to drink? I'll have a beer Would you like a sweet?

¿Cómo es tu hermano? Es moreno. Tiene los ojos ¿Cómo es tu hermana? Es alta. Tiene el pelo largo

EN EL RESTAURANTE ¿Qué va a tomar? Tomaré el menú del día ¿Y para beber? Tomaré una cerveza ¿Va a tomar postre?

I'll have some cheese

Tomaré queso

THE TELEPHONE

EL TELÉFONO

Who's calling, please? ¿De parte de quién? Is that you, Jean? ¿Eres tú, Jean? Yes, who is it, please? Sí, ¿quién llama? It's me, Paul Soy yo, Paul Hello, this is Peter Jones here. Soy Peter Jones. .......Can I speak to Tony Smith, please? .........¿Puedo hablar con Tony Smith, por favor?

AT THE HOTEL

EN EL HOTEL

I'd like to book a room, please Quisiera reservar una habitación, por favor Double or single? ¿Doble o individual? Single, please Individual, por favor For how long? ¿Para cu nto tiempo? For two nights Para dos noches Have you any rooms vacant? ¿Tiene alguna habitación libre? What's the price for bed and breakfast? ¿Cu nto cobran por alojamiento y desayuno? Can I have dinner? ¿Se puede cenar? Can I be called at eight o'clock? ¿Me pueden llamar a las ocho?

CATCHING A TRAIN

AL TOMAR UN TREN

When will the train to... leave? ¿Cu ndo sale el tren para... ? What time's the next train? ¿A qué hora es el próximo tren? There's a train at ten Hay un tren a las diez Can you tell me about the trains to... ? ¿Puede informarme sobre los trenes a... ? I'd like a ticket to..., please Quiero un billete para..., por favor Single or return? ¿De ida, o de ida y vuelta? How long will the journey take? ¿Cu nto dura el viaje?

THE THEATRE

EL TEATRO

I'd like to book two seats for The Mikado Quiero reservar dos butacas para El Mikado For when? ¿Para cu ndo? What about next Friday? ¿Tiene para el viernes? I can give you two seats in row 6 Le puedo dar dos butacas en la fila 6 That'll be fine, thank you Eso valdr , gracias

PREFERENCES

PREFERENCIAS

I prefer tea to coffee Prefiero el té al café Which do you prefer, whisky or sherry? ¿Qué prefiere whisky o jerez? I'd prefer to go shopping Preferiría ir de compras I'd prefer not to stay here Preferiría no quedarme aquí I'd rather go out Preferiría salir I'd rather not stay here Preferiría no quedarme aquí

SHOPPING

DE COMPRAS

May I help you? What can I do for you? I'd like a postcard, please May I have two 1 p stamps? Can I have a bar of soap? What sort of thing are you looking buscando? How much is it? May I have a receipt?

¿En qué puedo servirle? ¿En qué puedo servirle? Quiero una tarjeta postal ¿Me da dos sellos de un penique? ¿Me da una pastilla de jabón? for? ¿Qué es lo que est usted ¿Cu nto cuesta? Me da un recibo?

GENERAL QUESTIONS

PREGUNTAS GENERALES

What? Who? Which one? Where? Where to? Where is it? When? Why? Why not? How? How much? How much is it? How many? How far is it? Whose turn is it? Whose fault is it? How often? How long? Who for? What for? What with? What's this for? Which way? What's it about? What else? What colour? What size? What's it like? What's this? What is it? What does it look like? What about that? What's the time? What time is it? What d'you say? What does this mean? Whose is this? Whose is it? What's the matter? What's wrong?

¿Qué? ¿Quién? ¿Cu l? ¿Dónde? ¿Adónde? ¿Dónde est ? ¿Cu ndo? ¿Por qué? ¿Por qué no? ¿Cómo? ¿Cu nto? ¿Cu nto es? ¿Cu ntos? ¿Cómo est de lejos? ¿A quién le toca? ¿Quién tiene la culpa? ¿Cada cu nto tiempo? ¿Cu nto tiempo? ¿Para quién? ¿Para qué? ¿Con qué? ¿Para qué es esto? ¿Por dónde? ¿De qué se trata? ¿Qué m s? ¿De qué color? ¿De qué tamaño? ¿Cómo es? ¿Qué es esto? ¿Qué es? ¿Qué aspecto tiene? ¿Qué hay de eso? ¿Qué hora es? ¿Qué hora es? ¿Qué dices? ¿Qué significa esto? ¿De quién es esto? ¿De quién es? ¿Qué ocurre? ¿Qué ocurre?

SENSATIONS

SENSACIONES

I'm cold

Tengo frío

I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm

hot hungry thirsty sleepy tired well not feeling well better worse bored glad sad ill all right worried worn out pleased happy

Tengo calor Tengo hambre Tengo sed Tengo sueño Estoy cansado Estoy bien No me encuentro bien Estoy mejor Estoy peor Estoy aburrido Estoy contento Estoy triste Estoy enfermo Estoy perfectamente Estoy preocupado Estoy agotado Estoy satisfecho Estoy contento

EXPRESSIONS

EXPRESIONES

At present On purpose Down there Up there In there Out there Just now On and off To the right On the right To the left On the left At nine Up-to-date At the end At the same time On which... At the beginning On the phone Last night The day before yesterday All the same On foot By the way In here Up here Out here Down here As well as In time Well and good The wrong way up Upside down The right way up Nearly always As usual In a hurry Any way In this way

Actualmente Adrede Ahí abajo Ahí arriba Ahí dentro Ahí fuera Ahora mismo A intervalos A la derecha (con movimiento) A la derecha (sin movimiento) A la izquierda A la izquierda A las nueve Al día Al final Al mismo tiempo A lo cual... Al principio Al teléfono Anoche Anteayer A pesar de todo A pie A propósito Aquí dentro Aquí arriba Aquí fuera Aquí abajo Así como A tiempo Bien est Boca abajo Boca abajo Boca arriba Casi siempre Como siempre Con prisa De cualquier manera The esta manera

In fact By no means At night On leave All at once Of course After all By all means Once and for all From time to time Day by day Twice a week Twice a day For a long time Some day or other On Monday By bus By plane By air By boat On a bicycle At home By car At any time In future At present In the first place At once In any case In all By train Once upon a time... That's the point Tonight Thanks to... A long time ago Time is up It's time now Up to the present In a way Up to this day Until today Nowadays Last week Next week At the latest At the earliest The same as... It's better There's no reason why... For good For ever For a change The day after tomorrow In advance For the moment This way In addition In full So to speak For example

De hecho De ninguna manera De noche De permiso De repente Desde luego Después de todo Desde luego De una vez por todas De vez en cuando Día a día Dos veces por semana Dos veces al día Durante mucho tiempo El día menos pensado El lunes En autobús En avión En avión En barco En bicicleta En casa En coche En cualquier momento En el futuro En la actualidad En primer lugar En seguida En cualquier caso En total En tren Érase una vez... Ese es el caso Esta noche Gracias a... Hace mucho tiempo Ha llegado la hora Ha llegado la hora Hasta ahora Hasta cierto punto Hasta el día de hoy Hasta el día de hoy Hoy en día La semana pasada La semana que viene Lo m s tardar Lo m s pronto Lo mismo que... M s vale No hay razón para que... Para siempre Para siempre Para variar Pasado mañana Por adelantado Por ahora Por aquí (al indicar el camino) Adem s Por completo Por decirlo así Por ejemplo

For instance On the way On the contrary That's why... At last Along the street In the morning At night On the radio In the afternoon In the evening noche On television At least As far as I'm concerned As far as I know On my part On the other hand As a rule On the average Just for once On time So so It's all over No doubt So much the better All day long It's all over Every day Once a week Once a day Once more Every other day 13

Por De camino Por Por Por Por Por Por Por Por Por

ejemplo a el contrario eso... fin la calle la mañana la noche la radio la tarde (*hasta que anochece) la tarde (después de anochecer) / por la

Por la televisión Por lo menos Por lo que a mí respecta Por lo que yo sé Por mi parte Por otra parte Por regla general Por término medio Por una sola vez Puntualmente Regular Se acabó Sin duda Tanto mejor Todo el día Todo se acabó Todos los días Una vez a la semana Una vez al día Una vez m s Un día sí y otro no.