Fundamentos de nuestra fe

T E O L O G I A FUNDAMENTOS BÍBLICOS DE NUESTRA FE La doctrina de la ley de Dios La doctrina del sábado La doctr

Views 250 Downloads 13 File size 7MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

T

E

O

L

O

G

I

A

FUNDAMENTOS BÍBLICOS DE NUESTRA FE La doctrina de la ley de Dios La doctrina del sábado La doctrina de la iglesia

Teología Fundamentos bíblicos de nuestra fe

Tomo 5 La doctrina de la ley de Dios M ario Veloso

La doctrina del sábado K enneth A . Strand

La doctrina de la iglesia R aoul D ederen

O APIA

GEM AEDFTORES^

ASOCIACIÓN PUBLICADORAINTERAM ERICANA Belice - Bogotá - Caracas - Guatemala - Managua - Panamá San Salvador - San José - San Juan - Santo Domingo -Tegucigalpa

GEMA EDITORES México

Título de la obra original: Handbook o f Seventh-day Adventist Theology

Copyright © 2005 Review and Herald Publishing Association. 55 West Oak Ridge Drive. Hagerstown, Maryland 21740, EE.UU. Copyright © 2007 de la traducción en español de Asociación Publicadora Interamericana y Gema Editores. ISBN 1-57554-421-0

ASOCIACIÓN PUBLICADORA INTERAMERICANA 2905 NW 87 Avenue, Doral, Florida, 33172, EE.UU. Presidente: Pablo Perla Vicepresidenta de Finanzas: Elizabeth Christian Vicepresidente de Producción: Daniel Medina Vicepresidenta de Atención al Cliente: Ana L. Rodríguez Director Editorial: Francesc X. Gelabert GEMA EDITORES Uxmal 431, Col. Narvarte, 03020, México D.F. Presidente: Tomás Torres de Dios Vicepresidente de Finanzas: Irán Molina

Traductor: David P. Gullón Editores: Félix Cortés A. Francesc X. Gelabert José I. Pacheco Diagramación: Ideyo Alomía L. Diseño de la portada: Ideyo Alomía L. Está prohibida y penada por la ley la reproducción total o parcial de esta obra (texto, diagramación), su tratamiento informático y su transmisión, ya sea electrónica, mecánica, por fotocopia o por cual­ quier otro medio, sin permiso previo y por escrito de los editores. Impresión y encuademación: OP Gráficas S. A., Bogotá, Colombia Impreso en Colombia Printed in Colombia I a edición: marzo 2007

Contenido Al le c to r ..........................................................................................................

6

Presentación de la edición en e s p a ñ o l..................................................

7

Prefacio ................................................................... •.....................................

11

Prólogo de la edición en español ..........................................................

17

Lista de abreviaturas..................................................................................

21

Alfabetos hebreo y griego .......................................................................

25

G lo s a rio ..........................................................................................................

27

La doctrina de la ley de D io s ...................................................................

41

La doctrina del sábado ..............................................................................109 La doctrina de la iglesia ............................................................................197

El texto bíblico de referencia usado en esta obra es el de la Versión Reina-Valera 1960 que publican las Sociedades Bíblicas Unidas, y que es la versión de base que se utiliza en el Comentario bíblico adventista del séptimo día. Cuando ha sido necesario usar otras traducciones se indica en cada caso con el nombre comple­ to de la versión o mediante las siglas usuales: BJ

Biblia de Jerusalén, Editorial Desclée de Brouwer

DHH Dios habla hoy, Sociedades Bíblicas Unidas NBE Nueva Biblia española, Ediciones Cristiandad NRV Nueva Reina-Valera 2000, Sociedad Bíblica Emanuel NVI Nueva Versión Internacional, Sociedad Bíblica Internacional CI

Cantera-Iglesia, BAC Biblioteca de Autores Cristianos

NC

Nácar-Colunga, BAC Biblioteca de Autores Cristianos

Str

versión de Mn. Juan Straubinger Buenos Aires, varias eds.

Al M r ON LA PRESENCIA de representantes del mundo entero reu­

C

nidos en el Centro Kenyatta de Nairobi, con motivo de la reu­ nión del Concilio Anual de 1988 de la Junta Ejecutiva de la

Asociación General, los dirigentes de la Iglesia Adventista del Séptimo Día trabajaron con afán, con el fin de encontrar los medios más efica­ ces para fortalecer la unidad de una feligresía esparcida por más de 220 países, con entornos sociales y culturales muy diversos. Recono­ cieron que la fe y práctica comunes a todos, de importancia vital para la iglesia apostólica en expansión, siguen siendo esenciales para los creyentes en Cristo que viven en el tiempo del fin. En vista de la necesidad expresada en el párrafo anterior, el Con­ cilio recomendó la preparación de una obra que expusiera cuidadosa­ mente las enseñanzas bíblicas que sustentan al dinámico movimiento adventista. Y aquí está aquella obra. Se requirieron más de diez años para llevar a cabo este proyecto, dirigido por el Instituto de Investiga­ ción Bíblica. El editor declara en su prefacio que el propósito de esta obra es proporcionar, tanto a los creyentes como a los estudiosos, una exposición razonada y centrada en la fe de estas verdades tal como los adventistas del séptimo día las entienden. Esta ocasión ofrece al Instituto la oportunidad de expresar su sin­ cero aprecio a Raoul Dederen, quien, con su singular combinación de compromiso cristiano, habilidad teológica, equilibrio, tacto y tenaci­ dad, trabajó arduamente para llevar esta obra a buen término. Dr. George W. Reid Ex director del Instituto de Investigación Bíblica de la Asociación General

Presentación de la edición en español UNCA ANTES habían soplado tan fuertes "vientos de doc­

N

trina" en toda la cristiandad. El auge de la comunicación di­ gital pone a cada creyente en contacto con todo tipo de suti­

les influencias que debe afrontar con seguridad y determinación. La única fuerza capaz de fortalecerlo para hacer frente a esta avalancha informativa y de diversidad de opiniones es una comprensión clara y bien fundada de su fe. Es por ello que emprendimos, con grandes esperanzas, la publica­ ción en español del tomo 12 de la Commentary Reference Seríes, titulado Handbook o f Seventh-day Adventist Theology. Deseamos que los nobles objetivos que los dirigentes de la Asociación General se propusieron al publicar esta magna obra en inglés, se cumplan también en los lecto­ res adventistas de lengua española. La difícil tarea de preparar el Handbook o f Seventh-day Adventist Theology se le encomendó al Instituto de Investigación Bíblica de la Asociación General, el cual tiene, entre otros fines sumamente im ­ portantes, la responsabilidad de colaborar con la administración de la Asociación General "en asuntos de interpretación bíblica, doctri­ nas y tendencias de la iglesia". El propósito de la obra es analizar cuidadosamente las enseñanzas o doctrinas bíblicas en que se apoya el gran m ovimiento adventista. Se eligieron 27 eruditos adventistas de todo el mundo, quienes dedicaron más de diez años a la prepara­ ción de 28 profundos estudios con el propósito de ofrecer, tanto a los

Teología Fundamentos bíblicos de nuestra fe

creyentes como a los buscadores sinceros, un análisis y una exposi­ ción clara de la verdad tal como la consideran los adventistas del sép­ timo día. N uestra iglesia es genuinam ente mundial. Hoy la feligresía está compuesta por unos catorce millones de miembros con una gran di­ versidad cultural y con infinita variedad de sensibilidades y costum­ bres. En la División Interamericana esta consideración tiene una espe­ cial validez, ya que esta realidad somete a la Iglesia a una fuerte pre­ sión que podría llevarla hacia el pluralismo en la doctrina y la praxis; es decir, la fragmentación y la pérdida de la unidad. Los nueve tomos previstos de

T e o l o g ía : F u n d a m e n t o s

b íb l ic o s d e n u e s t r a f e

tienen el

propósito de evitar esa tragedia espiritual. Por todo ello, esta Serie, que esperamos resulte de utilidad para los eruditos e intelectuales, no se propone ser únicamente una obra de referencia para ellos. El objetivo es que los lectores en general, y los adventistas en particular, que buscan una exposición y una compren­ sión más amplias y profundas de los principios fundamentales de la teología adventista, vean satisfechas sus expectativas. Nos asaltó, sin embargo, el temor de que la publicación de una obra tan importante como el Handbook o f Seventh-day Adventist Theology, para incluirlo, solam ente como tomo 9 de la valiosa y útil serie del Comentario bíblico adventista en español, hubiera podido impedir que se cumpliera el propósito que tuvo el Concilio Anual de la Asociación General de 1988, cuando ordenó su preparación y publicación, de que alcanzara la máxima difusión. Lo que APIA (Asociación Publicadora Interamericana) y Gema Edi­ tores se han propuesto es que esta inestimable obra, que está llamada a suplir una importante necesidad espiritual, llegue a cada hogar, a cada familia y a cada uno de los miembros de la Iglesia. Deseamos que sea un material de lectura y meditación, más que de referencia. Deben leerlo todos y cada uno de los fieles, no únicamente los predicadores y los intelectuales. La temperatura moral y el caos espiritual que carac­ terizan a esta época babilónica están afectando negativamente a mu­ chos creyentes. Esta obra está destinada a arraigarlos en la "sana doc­ trina" para que mantengan intacta la "fe una vez dada a los santos" a fin de que se preparen para la eternidad.

Presentación de la edición en español

La unidad de la Iglesia es de suprema importancia, porque tiene sus orígenes en la unicidad del Dios triuno que nos ha adoptado como sus hijos. Nuestro Señor lo dejó bien claro en su oración sacerdotal (Juan 17) y la Iglesia la ha establecido como una de sus creencias fun­ damentales. La conservación de la unidad es responsabilidad de cada uno de los fieles. La unidad se manifiesta en el amor que nos vincula con Cristo y unos con otros, así como en el conocimiento y la práctica de la doctri­ na de verdad que nos libra de nociones equivocadas, para que nadie nos aleje de nuestro Señor. Por eso el objetivo primordial de esta obra es contribuir a la preservación de la unidad, en la doctrina y en la prác­ tica, en la comunidad adventista. La traducción al español del original inglés se ha llevado a cabo en un momento muy oportuno, cuando los redactores de la obra original en inglés habían detectado algunos fallos y ciertas carencias en la pri­ mera edición, y los autores ya habían hecho las revisiones pertinentes en preparación para una nueva edición. En consecuencia, la versión en español, traducida de la inglesa revisada y no impresa todavía, es la más actualizada en circulación. Esperamos que la publicación en nueve tomos de esta valiosa obra la haga más accesible, en todos los sentidos, para los lectores de habla hispana. Creemos que así la ponemos al alcance de todos los creyen­ tes y facilitamos su adquisición y su lectura. Agradecemos a Sergio V. Collins, editor de los dos primeros tomos, por su excelente trabajo de preparación y atención editorial. Que Dios bendiga a T e o l o g í a : F u n d a m e n t o s

b íb l ic o s d e n u e s t r a f e ,

para que ocupe un lugar de preferencia en la biblioteca de todos los adventistas hispanos y los fortalezca espiritualmente para encontrar­ se con su Señor. Dr. Pablo Perla Presidente de API A Dr. Tomás Torres de Dios Presidente de GEMA

9

Prefacio IVIMOS EN UNA ÉPOCA de rápidos y sorprendentes cam­

V

bios, en todos los ámbitos de las ideas y las prácticas huma­ nas. Los creyentes adventistas del séptimo día tienen que

enfrentar al resto del mundo con una comprensión bien fundada de su fe. Por eso los dirigentes de la Iglesia Adventista decidieron poner a disposición de la feligresía y del público en general un manual básico con las doctrinas y prácticas fundamentales de los adventistas del sép­ timo día. Con la rápida expansión del movimiento adventista prácti­ camente a todos los países y culturas del mundo, una obra de esta índole robustecería la unidad requerida en el mandato de Cristo a sus seguidores. Hace más de veinte años se reconoció la necesidad de este

proyecto, lo que condujo a una temprana planificación y a algunos esfuerzos para llevarla a cabo. Sin embargo, la elaboración definitiva de esta obra se inició por un acuerdo del Concilio Anual de la Junta Ejecutiva de la Asociación Ge­ neral, reunida en Nairobi, Kenya. La Junta hizo responsable al Ins­ tituto de Investigación Bíblica (IIB) de su preparación y contenido ge­ neral. Raoul Dederen fue designado para servir, bajo los auspicios del IIB, como director del proyecto y editor de la obra. Después de una consideración cuidadosa de la naturaleza del ob­ jetivo y las limitaciones del proyectado manual, se eligieron autores de todo el mundo, no sólo en razón de su erudición y conocimiento pastoral sino también por su capacidad para traducir su erudición a un lenguaje y conceptos accesibles para beneficio de lectores no e s g ^ *

Teología Fundamentos bíblicos de nuestra fe

cializados. Se envió a cada uno de ellos un conjunto de pautas, refe­ ridas esencialmente al contenido, el formato, la extensión y el estilo en que debían escribir. El libro tiene una trama que trata de hacer justicia a tres formas ge­ nerales de hablar sobre Dios y el mundo, a saber, las Escrituras, la his­ toria y el testimonio de Elena G. de White. Se pidió a los autores que dedicaran el grueso de sus artículos a la información bíblica, abste­ niéndose en la medida de lo posible de referirse a fuentes no bíblicas. Era pues una ocasión para permitir que las Escrituras hablasen. Debía seguir un breve vistazo histórico de la doctrina en consideración, y después una compilación de declaraciones representativas de Elena G. de White del modo que en cada caso se considerase más útil. Vendría por último una bibliografía, a saber, una corta lista de obras usadas por el autor y consideradas útiles para una investigación ulterior del tema. La parte escriturística de cada artículo concluiría con unas pocas observaciones referentes a implicaciones prácticas para la vida cristia­ na cotidiana, excepto cuando el tema en sí se refiriese a ella, como en el caso de la conducta y el estilo de vida cristianos. Debía usarse [en la edición original en inglés] el texto de la Revised Standard Versión en las citas de los pasajes bíblicos. Todos los términos hebreos y griegos serían transliterados en caracteres latinos. Y no lle­ varía notas a pie de página ni al final de los artículos. Aunque en algunas países la tendencia actual es la de usar un len­ guaje que abarque ambos sexos, el hecho de que más del noventa por ciento de los adventistas vivan donde no se habla inglés, o ésta no sea más que su segunda lengua, nos indujo a seguir las pautas tradicio­ nales y no ser demasiado exigentes en eso. Por otra parte las referencias cruzadas, un glosario y los esquemas iniciales de cada estudio doctrinal aumentarían la utilidad de esta obra. Los 28 artículos que forman el Handbook se han ido elaborando a lo largo de unos diez años. Cualquiera que haya tenido que coordi­ nar la labor de dos docenas de teólogos esparcidos por todo el mundo inmersos en sus obligaciones académicas, sus tareas de in­ vestigación y sus años sabáticos, comprenderá que una obra de esta naturaleza no puede producirse de un día para otro. Aunque cada artículo está firmado, desde el principio se acordó que todas las

Prefacio

contribuciones estarían sujetas a la revisión y las sugerencias de la Junta del Instituto de Investigación Bíblica (JIIB), compuesta por cuarenta m iembros predominantemente eruditos y que incluye unos pocos administradores. Por su com posición internacional la JIIB fue llamada a actuar como portavoz del criterio general. En otras palabras, muchos compartieron la tarea de planificar y escribir este libro, desde las consultas en el bosquejo inicial, a través de la redacción, hasta la revisión de los sucesivos borradores. De ahí que este libro no sea simplemente una colección de ensayos escritos separadamente por colaboradores individuales. En realidad, ninguna sección es fruto del trabajo de un solo autor. A medida que el texto avanzaba a través del proceso editorial y las consultas, todas las par­ tes de la obra, y ésta como un todo, se beneficiaron de este enfoque cooperativo. Cabe decir que el equipo de trabajo completo, es decir, autores y miembros de la JIIB — muchos de los cuales eran autores también— era genuinamente internacional, con representantes de muy diversos países: Alemania, Argentina, Australia, Austria, Barbados, Bélgica, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Corea, Dinamarca, Estados Unidos, Francia, Ghana, Holanda, India, Jamaica, Noruega, Puerto Rico, Reino Unido, Sudáfrica y Uruguay. A sí que los autores escribieron esta obra para lectores de todo el mundo. El objetivo concreto del equipo editorial y los autores fue elaborar una obra de referencia escrita con un espíritu de lealtad incondicio­ nal a las Escrituras como la Palabra escrita de Dios. La esperanza expresa era que estas páginas resultaran fructíferas para la reflexión personal en la fe y en la práctica. No tenían el propósito de que fue­ ran un ejercicio en teología especulativa. A quí no se expone el punto de vista particular de ninguna tendencia del pensamiento adventis­ ta. Lo que se presenta en estas páginas es ampliamente representati­ vo de la corriente principal de la teología y la erudición bíblica adventista en la Iglesia Adventista mundial. Ésta es una obra de teo­ logía constructiva, basada en la Biblia y centrada en Cristo, que trata de presentar el todo en términos de la interrelación de cada una de sus partes, y las partes siempre en términos de su relación mutua y con el todo. Esta obra no se preparó teniendo en cuenta únicamente

Teología Fundamentos bíblicos de nuestra fe

al erudito y al especialista — aunque se espera que les resulte útil— , sino más bien al lector medio que busca una exposición asequible de los datos pertinentes relacionados con los principios fundamentales de la teología adventista. Proporciona la inform ación que este lector podría esperar: razonablem ente abarcante y profunda. Puesto que la fe cristiana es tan rica y considerando que el público al que se dirige es tan diverso, algunos lectores quizá desearían en­ contrar una presentación más completa o con otro enfoque de cual­ quiera de los temas; y es razonable que así sea. Algunos lamentarán que algo se excluyó, que a una parte se le concedió demasiada aten­ ción, o que a otra se le dio un énfasis inadecuado. Más de una vez qui­ simos que se analizaran más en detalle algunas importantes declara­ ciones escriturísticas, históricas o de Elena G. de White. Pero resultó imposible dar un tratamiento complementario a algunos aspectos con­ cretos ya que hubiéramos tenido que hacer ampliaciones despropor­ cionadas de espacio. Una obra de referencia, aun de este tamaño, tiene sus limitaciones. [Estos nueve tomos] no se publican con la idea de que sean algo definitivo, sino, más bien, con la esperanza de que se usen en los hoga­ res adventistas y no adventistas, en las aulas y las bibliotecas, y asi­ mismo en las oficinas pastorales, como un manual de referencia acce­ sible y práctico para obtener información sobre diversos aspectos del pensamiento y la práctica adventistas. Nos resta la grata tarea de agradecer al amplio equipo que de diversas maneras ha contribuido a la creación de esta obra. Es posible mencionar por nombre sólo a unos pocos de ellos. Primeramente, mis asociados inmediatos: Nancy W. de Vyhmeister y el equipo del IIB bajo la dirección de George W. Reid. También debiera ser obvia la deuda con los 27 autores que dieron tan generosamente de su tiempo y de su saber. Debiera asimismo dedicar unas palabras de especial reconocimiento a los miembros de la Junta Ejecutiva de la Asociación General que originaron este proyecto. Sin su inspiración y constante apoyo no habría existido el Handbook o f Seventh-day Adventist Theology. Finalmente, corresponde expresar una palabra de gratitud por una ayuda de otro tipo. De más está decir que la producción de una obra de esta magnitud ha requerido mucho trabajo mecanográfico y otras

Prefacio

tareas auxiliares. Cada artículo hubo que redactarlo y corregirlo muchas veces antes de que fuera enviado a la imprenta. En relación con esto corresponde agradecer en forma especial a nuestro equipo de fieles secretarias y en particular a la especialista en edición electrónica y diseñadora, Martha Lunt. Merecen también especial gratitud Robert J. Kinney y Ted N. C. Wilson, presidentes de la Review and Herald Publishing Association, por su interés constante en la obra. Estamos asimismo en deuda con Nancy W. de Vyhmeister y el equipo editorial de la Review and Herald, y en especial con Richard W. Coffen, vice­ presidente, y James Cavil y sus asociados, quienes dirigieron con habi­ lidad y profesionalismo el largo y laborioso proceso de revisión y corrección de los originales. Dr. Raoul Dederen Profesor emérito Universidad Andrews

Prólogo de la edición en español A IGLESIA TIENE la constante necesidad de profundizar su

L

comprensión de las enseñanzas bíblicas y de hacerlas relevan­

tes en el contexto en el cual procura llevar a cabo su misión.

Nuestro Señor Jesucristo fue un asiduo estudiante de las Escrituras y su expositor más autorizado. Su conocimiento de ellas, al igual que la autoridad con que develaba su contenido, asombraron a los maestros

judíos en el Templo y restauraron la fe de dos de sus discípulos en el camino a Emaús. Su ministerio se caracterizó de principio a fin por una adhesión constante a la voluntad de Dios revelada en su Palabra. Esa misma actitud hacia la Palabra de Dios definió el ministerio de los apóstoles durante el desarrollo de la iglesia cristiana. Sus escritos bíblicos se hallan repletos de referencias directas al lenguaje del Antiguo Testamento. Su criterio de lo que es la verdad se fundaba en la revelación de Dios en su Palabra y en la interpretación que de ella hiciera el Señor. La Iglesia Adventista se ha caracterizado a lo largo de su historia por el mismo interés que Jesús y sus discípulos manifestaron en la doctrina bíblica. Sin negar el valor de la contribución que hacen al conocimiento humano los diferentes campos del saber, la Iglesia ha reconocido la Biblia — siguiendo la tradición bíblica y protestante— , como la norma infalible de fe y práctica. Nada debería alarmar más a los líderes de la iglesia, a los ministros del evangelio, que observar en la vida de los miembros un posible desinterés en el estudio de la Biblia.

Teología Fundamentos bíblicos de nuestra fe

procura mantener vivo el interés adventista en las Escrituras como norma de fe y prácti­ ca. A cada uno de los que contribuyeron en la preparación de esta obra se le solicitó que examinara y desarrollara el tema que se le asignó a la T e o l o g ía : F u n d a m e n t o s

b íb l ic o s d e n u e s t r a f e ,

penetrante luz de la Biblia. De ahí que cada capítulo contenga un número elevado de referencias bíblicas utilizadas para sustanciar los argumentos que emplearon y las conclusiones a las cuales arribaron. Esta obra establece más allá de toda duda lo que la Iglesia siempre ha sostenido: que sus doctrinas se basan exclusivamente en la Palabra de Dios. Los nueve tomos de esta obra se ponen a disposición de la iglesia hispanohablante, no sólo a fin de reafirmar el fundamento bíblico de nuestro mensaje, sino también para contribuir a la madurez teológica de los creyentes. Tradicionalmente los adventistas han compartido su mensaje por medio de estudios bíblicos. Aquí se preserva ese interés en el estudio bíblico, pero se lo acompaña de una seria reflexión teo­ lógica en un esfuerzo por profundizar la comprensión del mensaje y la misión de la Iglesia. La traducción del Handbook o f Seventh-day Adventist Theology al idio­ ma español, y con el tiempo a otros idiomas, contribuirá a la preser­ vación de la unidad doctrinal y misionológica de la Iglesia alrededor del mundo. Este volumen fue intencionalmente preparado para refle­ jar el pensamiento doctrinal de la Iglesia Adventista mundial, y por lo tanto no se alinea con posiciones particularistas que pueden encon­ trarse al margen del pensamiento adventista. Debe aclararse que debido a que el manual de teología en inglés no fue sometido a votación en un congreso de la Asociación General, no se lo debe considerar como una exposición oficial de la doctrina, el pensamiento y el estilo de vida adventistas. Aunque su contenido no es infalible, ni tampoco intenta establecer una uniformidad de pensa­ miento en los detalles de las exposiciones; esta obra teológica repre­ senta en forma equilibrada y apropiada la doctrina y la teología adventistas. El hecho de que el Comité del Instituto de Investigación Bíblica de la Asociación General haya invertido incontables horas durante un período de alrededor de diez años, examinando y evaluando el conte­

Prólogo de la edición en español

nido de cada capítulo, hace que esta obra teológica sea más valiosa y digna de confianza que otras que no han sido sometidas a ese proceso de análisis riguroso. Recomendamos esta obra de teología a los lectores adventistas de lengua española con la esperanza de que contribuya al desarrollo bíblico y teológico de la Iglesia en los países hispanos. Oramos para que Dios bendiga este proyecto, que encienda un renovado interés en el estudio de la Biblia en la vida de la Iglesia mientras aguarda el retor­ no en gloria de su Señor. Dr. Ángel Manuel Rodríguez, Director del Instituto de Investigación Bíblica de la Asociación General

Lista de abreviaturas OBRAS DE ELENA G. DE WHITE AFC

A fin de conocerle

ATO

Alza tus ojos

CC

El camino a Cristo (edición APIA, 2006)

CD

Cada día con Dios

CE

El colportor evangélico

CM

Consejos para maestros, padres y alumnos

CMC

Consejos sobre mayordomía cristiana

CN

Conducción del niño

COES

Consejos sobre la obra de la escuela sabática

CRA

Consejos sobre el régimen alimenticio

CS

El conflicto de los siglos

CSS

Consejos sobre la salud

DMJ

El discurso maestro de Jesucristo

DTG

El Deseado de todas las gentes

Ed

La educación

EUD

Eventos de los últimos días

Ev

El evangelismo

FO

Fe y obras

FV

La fe por la cual vivo

HC

El hogar cristiano

HAp

Los hechos de los apóstoles

HH HR

Hijos e hijas de Dios La historia de la redención

LC

En los lugares celestiales

MB

El ministerio de la bondad

MC

El ministerio de curación

1, 2MCP

Mente, carácter y personalidad, t. 1, 2

1-3MS

Mensajes selectos, t. 1-3

Teología Fundamentos bíblicos de nuestra fe

MGD

La maravillosa gracia de Dios

MJ MVH

Mensajes para los jóvenes Mi vida hoy

NB

Notas biográficas de Elena G. de White

NEV

Nuestra elevada vocación

OE

Obreros evangélicos

OP

El otro poder

PE

Primeros escritos

PP

Patriarcas y profetas

PR

Profetas y reyes

PVGM

Palabras de vida del gran Maestro

SC

Servicio cristiano

SV

¡Maranata: el Señor viene!

TCS

Testimonios acerca de conducta sexual, adulterio y divorcio

Te

La temperancia

TM

Testimonios para los ministros

1-9T

Testimonios para la iglesia

VC

Vida en el campo

OBRAS DE ELENA G. DE WHITE EN INGLÉS Estos libros que se citan o se han usado en la preparación de T e o l o g Ia : F u n d a m e n t o s b íb l ic o s DE n u e s t r a f e todavía no se han publicado en español.

Ellen G. White 1888 General Conference Materials

1888 Materials MR

Manuscript Releases

HL

Healthful Living

SAT

Sermons and Talks

1-4SG SL

Spiritual Gifts, t. 1-4 The Sanctified Life

SLP

Sketches From the Life ofPaul

1-4SP

The Spirit ofProphecy, t. 1-4

SW

The Southern Work

Todas las obras Elena G. de White se citan con estas siglas en letra cursiva, para evi­ tar posibles confusiones con otras referencias o siglas. Las siglas de los libros de Elena G. de White van precedidas del número del tomo — cuando se trata de una obra en varios tomos— y seguidas de la página de la edición más común, que en la mayoría de los casos corresponde a la Biblioteca del Hogar Cristiano (BHC). 22

Lista de abreviaturas

OBRAS CITADAS Y DE REFERENCIA Las obras de la Bibliografía de cada artículo se citan en el texto con el nombre del autor en letra redonda seguido de la página. En cambio las referencias de obras clá­ sicas de la Patrística (Agustín, Ireneo, Justino, Orígenes, Tomás de Aquino, etc.) y de los Reformadores (Lutero, Cal vino, Arminio) se dan por libro o sección, párrafo, apartado y subapartado u otros tipos de divisiones y subdivisiones consagradas por el uso; de modo que el lector pueda acceder a las fuentes fácilmente consultando cualquier edición o traducción. En algunos casos se adjunta la página de la edición o recopilación, como en el caso de ANET, ANF y NPNF.

ANET

ANF

AR AUCR BE BTS 1-7CBA

CFOF

GCB GH NPNF-1

NPNF-2

PFOF

PUR QOD

Ancient Near Eastern Texis Relating to the Oíd Testament. James B. Pritchard, ed. Princeton: Princeton University Press, 1969 The Anti-Nicene Fathers Alexander Roberts y James Donaldson, eds. Nueva York: Christian Literature Co., 1885-1887 Adventist Review Australasian Union Conference Record Bible Echo Bible Training School Comentario bíblico adventista del séptimo día, 7 tomos Francis D. Nichol, ed. Mountain View, California: Pacific Press, 1981-1990 The Conditionalist Faith ofOur Fathers LeRoy E. Froom Washington, D.C.: Review and Herald, 1965, 1966 General Conference Bulletin Gospel Herald The Nicene and Post-Nicene Fathers, I a serie Philip Schaff, ed. Nueva York: Christian Literature Co., 1886-1889 The Nicene and Post-Nicene Fathers, 2a serie Philip Schaff y Henry Wace, eds. Nueva York: Christian Literature Co., 1890-1899 The Prophetic Faith of Our Fathers LeRoy E. Froom Washington, D.C.: Review and Herald, 1946-1954 Pacific Union Recorder Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine. Washington, D.C.: Review and Herald, 1957 23

Teología Fundamentos bíblicos de nuestra fe

RH ST TDNT

YI

Review and Herald Signs of the Times Theological Dictionary ofthe New Testament. G. Kittel y G. Friedrich, eds. Grand Rapids: Eerdmans, 1964-1976 Youth s Instructor

ADRA AG ASD AT c. cf. DIA DNA DSA gr. heb. lat. LXX m. n. NT

Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales Asociación General (General Conference) de los ASD Adventista del séptimo día Antiguo Testamento (circa) en torno a (confer) véase y compárese con División Interamericana de los ASD División Norteamericana de los ASD División Sudamericana de los ASD griego hebreo latín Septuaginta (traducción al griego del AT hebreo) murió nació Nuevo Testamento

SIGLAS Y ABREVIATURAS

Referencias cruzadas internas Las remisiones (referencias cruzadas) internas de T e o l o g í a : F u n d a m e n t o s b í b l i c o s d e n u e s t r a f e , fundamentales para la mejor comprensión en el marco teológico adecua­ do de cada tema, y que aparecen entre paréntesis, se dan básicamente así: / Con números romanos, que pueden ir seguidos de letras mayúsculas, y en algunos casos de cifras arábigas y letras minúsculas (por ejemplo: V, III. A, VII. B, VII. C. 2, VII. C. 5. d), remiten a otro apartado y/o subapartados del mismo artículo, con­ forme al esquema que figura sobre fondo gris al principio de cada uno de los ar­ tículos (capítulos). / Con algún título abreviado (por ejemplo: Salvación I. E., Pecado V), en cuyo caso se remite al apartado indicado del artículo correspondiente. Cada artículo se cita con el nombre abreviado con la palabra más representativa del título correspondiente.

n = r

* =ár

n =h

"O — m

II 14

II r

1 =* r

0 = 5

X * ’

n - i

o = /

3=0

* II & x .

= s

¡? =