Las Profecias Del Hombre Polilla John Keel

Título original: The Mothman Prophecies Copyright 1975 Traducción: Guillermo A. Mazzucchelli 1- Belcebú visita Virgini

Views 138 Downloads 7 File size 3MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Título original: The Mothman Prophecies Copyright 1975 Traducción: Guillermo A. Mazzucchelli

1- Belcebú visita Virginia Oeste

I. Dedos de relámpagos aguerea!an los cielos negros mientras un chaparrón "urioso empapa!a el  paisae surrealista. #ran las tres de la ma$ana de una madrugada "ría y h%meda a "ines de no&iem!re de 19'7. (as casitas desparramadas a lo largo del camino sucio )ue atra&iesa las colinas de *irginia occidental esta!an a oscuras. +lgunas parecían a!andonadas y a punto de derrum!arse. ,tras esta!an sin pintar- destartaladas- tristes. #l panorama completo era como la escena de apertura de una película de terror clase  de los a$os /0s. Desde la ruta llegó un "orastero- a un lugar adonde los "orasteros eran raros y sospechosos. Caminó hasta la puerta de una casa de grana deteriorada y golpeó. (uego de unos instantes- una lu2 se encendió en alg%n lugar de la &i&ienda y apareció una muer o&en apretando "uertemente la !ata !ata )ue )ue la cu!r cu!ría ía.. #lla #lla apen apenas as entr entrea ea!r !rió ió la puer puerta ta-- pero pero su cara cara so$o so$oli lien enta ta "ue "ue trans"ormándose en una mueca de pánico mientras o!ser&a!a la aparición "rente a su entrada. #l e3tra$o medía más de un metro ochenta de alto y esta!a completamente &estido de negro. (le&a!a (le&a!a trae negro- cor!ata negra- som!rero som!rero negro y so!retodo so!retodo negro- con 2apatos 2apatos negros negros de &estir- imprácticos y cu!iertos de !arro. 4u rostro- apenas &isi!le en la oscuridad- mostra!a una  !ar!a recortada y !ien cuidada. (os relámpagos relámpagos a su espalda agrega!an un e"ecto escalo"riante. 6odría usar su tel8"ono; preguntó con una &o2 pro"unda de !arítono y sin el acento "amiliar de *irginia ,este. (a muchacha tragó sali&a lentamente y retrocedió. l tam!i8n palideció al &er &er al "orastero. ?@o tenemos tel8"ono a)uíA ; gru$ó a tra&8s de la hendia- usto antes de cerrar dando un  porta2o. (a parea se retiró murmurando murmurando y el e3tra$o se "undió con la noche. #ra raro &er !ar!as en *irginia ,este en 19'7. (os hom!res de trae y cor!ata eran a%n más raros en a)uellas colinas del &alle del ,hio. B "orasteros !ar!ados- &estidos de negro y parados en medio de la llu&ia era algo nunca &isto antes por esos pagos. Durante los días siguientes- la  o&en parea contó a sus amigos so!re la aparición. ,!&iamente- les respondieron- se trata!a de alg%n tipo de se$al ominosa. ?Tal &e2 era el Dia!lo en personaA Tres semanas despu8s am!os esta!an muertos entre las &íctimas de la peor tragedia )ue golpeó esa región de *irginia. I!an transitando por el puente 4il&er ; )ue cru2a el ío ,hio ; cuando colapsó y cayó al agua. 4us amigos recuerdan. ecuerdan la historia del !ar!ado "orastero en medio de la noche. a!ía sido- de hecho- una pro"ecía siniestra. Ena )ue con"irma!a sus creencias religiosas y sus supersticiones. De esta manera nació una nue&a leyenda. elce!% &isitó *irginia ,este en &ísperas de una tragedia terri!le.

II. 4er un incon"ormista dedicado no era "ácil en a)uellos días. De8 crecer mi !ar!a en 19''mientras tra!aa!a temporalmente en la grana de un amigo- el 2oólogo I&an T. 4anderson. (a tu&e hasta 19'F- cuando el ca!ello se &ol&ió popular y la mitad de los ó&enes americanos repentinamente comen2aron a sepultar sus identidades !ao un gran mar de &ello "acial. #n otras 8pocas sólo los artistas- los escritores y los pro"esores uni&ersitarios usá!amos !ar!a. Incluso eso era lo )ue la gente espera!a de uno. Tal &e2 si las multitudes se a"eitaran- yo dearía crecer nue&amente mi !ar!a. ero hoy estaría salpicada de gris.