Manual de Bioseguridad Para Establecimie

MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA ESTABLECIMIENTOS DE ESTÉTICA FACIAL, CORPORAL Y ORNAMENTAL; BAÑOS SAUNA, TURCOS, GIMNASIOS Y

Views 69 Downloads 3 File size 347KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA ESTABLECIMIENTOS DE ESTÉTICA FACIAL, CORPORAL Y ORNAMENTAL; BAÑOS SAUNA, TURCOS, GIMNASIOS Y ESTABLECIMIENTOS A FINES.

TULUA, Enero de 2015 TABLA DE CONTENIDO

1

INTRODUCCIÓN. .............................................................................................................. 2

2

ALCANCE ......................................................................................................................... 2

3

BIOSEGURIDAD ............................................................................................................... 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5

4

SISTEMA DE PRECAUCIONES UNIVERSALES. ............................................... 3 LÍQUIDOS DE PRECAUCIÓN UNIVERSAL .......................................................... 3 LAVADO DE LAS MANOS. .................................................................................... 4 MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES. ........................ 4 TÉCNICAS DE ASEPSIA ....................................................................................... 5 3.5.1 ASEPSIA .......................................................................................................... 5 3.5.2 ANTISEPSIA .................................................................................................... 5 3.5.3 LIMPIEZA DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS, UTENSILIOS Y SUPERFICIES INERTES Y CUTANEAS ................................................................................................... 5 3.5.4 Limpieza de pisos, paredes y superficies de trabajo ....................................... 6 3.5.5 MÉTODOS DE LIMPIEZA PARA SUPERFICIES CUTÁNEAS ....................... 6 3.5.6 TÉCNICA PARA EL LAVADO DE MANOS DE RUTINA. ................................ 6 3.5.7 DESINFECCIÓN (SANITIZACIÓN) EQUIPOS, HERRAMIENTAS y UTENSILIOS...................................................................................................................... 7 3.5.8 DESINFECCIÓN (SANITIZACIÓN) SUPERFICIES INERTES ........................ 7 3.5.9 TIPOS DE DESINFECTANTES ....................................................................... 7 3.5.10 MÉTODOS DE APLICACIÓN: ................................................................... 8 3.5.11 DESINFECCIÓN AMBIENTAL. .................................................................. 9 3.5.12 ESTERILIZACIÓN. ..................................................................................... 9 3.5.13 REQUERIMIENTOS DE ASEPSIA A LOS DIFERENTES EQUIPOS, HERRAMIENTAS, ELEMENTOS Y UTENSILIOS DE ESTÉTICA FACIAL, CORPORAL Y ORNAMENTAL. ........................................................................................................... 11 MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS ............................................................................ 12

4.1 CARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES PARA ALMACENAR RESIDUOS BIOLÓGICOS ........................................................................................................................ 12 4.2 DESACTIVACIÓN ................................................................................................ 12 4.3 DISPOSICIÓN FINAL ........................................................................................... 13 4.3.1 Características de las bolsas desechables .................................................... 13

5

PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD............................................................................... 13 5.1 5.2 5.3

OBJETIVOS DEL PROTOCOLO: ........................................................................ 13 OBLIGATORIEDAD ............................................................................................. 13 COMPONENTES DEL PROTOCOLO ................................................................. 13

1

5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6 5.3.7 5.3.8 5.3.9 5.3.10 5.3.11 5.3.12 5.3.13 5.3.14

Introducción: ................................................................................................... 13 Objetivos Generales: ...................................................................................... 13 Objetivos Específicos: .................................................................................... 14 Información General del Establecimiento: ..................................................... 14 Marco Teórico:................................................................................................ 14 Valoración de la contaminación según los factores de riesgo: ...................... 14 Representación gráfica de los Factores de riesgo ........................................ 14 Descripción de las técnicas de asepsia: ........................................................ 14 Flujogramas de proceso por servicio: ............................................................ 14 Inventario de elementos: .......................................................................... 14 Observaciones: ......................................................................................... 14 Compromisos:........................................................................................... 14 Vigencia del Protocolo: ............................................................................. 14 Seguimiento del Protocolo: ....................................................................... 15

6

CARNE DE BIOSEGURIDAD ......................................................................................... 15

7

VIGENCIA DEL CARNÉ ................................................................................................. 15

8

COSTO DEL CARNÉ ...................................................................................................... 15

GLOSARIO........................................................................32

1

INTRODUCCIÓN.

Ante el comportamiento epidemiológico de la infección y la contaminación en los establecimientos de belleza (estética facial, corporal y ornamental) es necesario que se conozcan, adopten e implementen las técnicas y procedimientos seguros que garanticen el control de los riesgos ocupacionales, con mayor intervención en el riesgo biológico como principal factor deteriorante en salud. En la misma medida se requiere estructurar programas que promuevan la protección del trabajador en estos establecimientos y pacientes usuarios, frente al riesgo de adquirir y/o transmitir contaminación biológica, virus, bacterias, hongos, parásitos, ricketsias y otros patógenos durante los procesos que se realizan en el desarrollo de los servicios de estética facial, corporal y ornamental. Es por esto que se requiere la implementación de un manual de Bioseguridad dentro del marco de precauciones universales y especifico para todos los procedimientos de estética facial y corporal. Para el desarrollo e implementación de las conductas de Bioseguridad, se requiere de equipos interdisciplinarios e intersectoriales que sean capaces de abordar los diferentes factores de riesgo propios de la actividad, y que permitan el desarrollo de programas de promoción de la salud, prevención de la enfermedad, vigilancia de la salud pública y control de los factores de riesgo. Esto permitirá que las personas que desempeñen el oficio de la estetica facial, corporal y ornamental, tengan mejores condiciones de trabajo, con todos los elementos requeridos para la prestación del servicio, ofreciendo una atención de calidad con mayor responsabilidad y garantizando la salud integral tanto de las personas que se desempeñan en la estética facial, corporal y ornamental como sus usuarios.

2

ALCANCE

Este manual lo deben cumplir todos aquellos establecimientos y personas que desempeñen el oficio de la estética facial, corporal y ornamental con el fin de prevenir efectos adversos para la salud, debido a los factores de riesgo a los cuales se encuentran expuestos todas las personas

2

que se desempeñan en el oficio de la estética facial, corporal y ornamental, pacientes y usuarios del servicio de esta actividad económica.

3

BIOSEGURIDAD

La BIOSEGURIDAD, es la parte de la salud ocupacional que comprende el conjunto de medidas preventivas destinadas a mantener el control de factores de riesgo ocupacional procedentes de agentes biológicos, logrando la prevención de impactos nocivos, asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de las personas que desempeñan el oficio de la estética facial, corporal y ornamental, de los establecimientos respectivos, usuarios, pacientes y el medio ambiente. 3.1

SISTEMA DE PRECAUCIONES UNIVERSALES

1

Estas son el conjunto de técnicas y procedimientos destinados a proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible infección por microorganismos patógenos, durante las actividades de atención a pacientes o durante el trabajo con sus fluidos o tejidos corporales. Las precauciones universales parten del siguiente principio: “Todos los pacientes y / o usuarios y sus fluídos corporales independientemente del diagnóstico de ingreso o motivo por el cual haya entrado a la Institución de Salud, deberán ser considerados como potencialmente infectantes y se deben tomar las precauciones necesarias para evitar que ocurra cualquier transmisión.” El principio anterior se aplica a todos los establecimientos donde se realicen procedimientos, técnicas y prácticas de estética facial, corporal y ornamental, ya que su desarrollo contempla un potencial de exposición a factores de riesgo biológico. 3.2

LÍQUIDOS DE PRECAUCIÓN UNIVERSAL

Los líquidos que se consideran como potencialmente infectantes son:     

Sangre aunque no se vea Semen Secreción vaginal Leche materna Cualquier otro líquido contaminado con sangre

Para que la transmisión de los microorganismos patógenos pueda ser efectiva es necesario que el microorganismo viable proceda de un individuo infectado o de la contaminación de los equipos, herramientas, elementos y utensilios. Las normas de bioseguridad son aplicables a todas las personas que se desempeñen en estos oficios, quienes deben asumir que cualquier paciente o usuario puede estar infectado por algún agente biológico potencialmente infectante o contaminante: bacterias, virus, hongos,

1

Este sistema fue establecido por el Centro de Control de Enfermedades (C.D.C) de Atlanta, en 1987, a través de un grupo de expertos quienes desarrollaron guías para prevenir la transmisión y control de la infección por contacto de microorganismos patógenos provenientes de líquidos corporales hacia los trabajadores de la salud y sus pacientes, en el cual se recomendó que todas las Instituciones de Salud adoptaran una política de control de la infección, que denominaron “Precauciones Universales”, conocidas actualmente como precauciones estándar.

3

ectoparásitos, endoparásitos e igualmente artrópodos y roedores. Por lo tanto, deben implementarse todas las técnicas y procedimientos encaminados al control del riesgo biológico. Evitar el contacto de la piel, mucosas y anexos con los agentes biológicos anteriormente mencionados, en TODOS los pacientes y usuarios, por lo tanto se debe implementar el uso del ELEMENTO DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P), que consiste en el empleo de precauciones de barrera biológica y química tales como: Protección respiratoria:  Tapabocas desechable de material repelente y trama cerrada indicada (no superior a 10 micras de tamaño de poro)  Mascarillas con filtros específicos para solventes orgánicos y bases amoniacales o respiradores de libre mantenimiento (con capa de carbón activado para bajas concentraciones, menores al TLV), en preparación, mezclas y aplicación de productos químicos. Protección visual:  Careta visor a utilizar en procedimientos en estética facial de referencia para profesionales de la salud  Debe ser utilizada la protección visual mediante gafas, monogafas o caretas que impidan salpicaduras o proyección de partículas.  (el uso de careta no omite el tapabocas) Protección Auditiva:  Debe ser utilizado protector auditivo de espuma tipo tapón o silicona tipo tapón, en todos los procedimientos, técnicas y prácticas con equipos que generen ruido y que cumplan con las curvas de atenuación según el caso. Protección extremidades superiores “manos”:  El uso de guantes de látex, nitrilo o neopreno entre otros como barrera biológica y química, según el procedimiento técnica o practica a realizar. Ropa de trabajo:  Preferiblemente en tela repelente de una o dos piezas, bata manga larga o ¾ y calzado apropiado para el desempeño de la actividad, adicionalmente en procedimiento de estética facial y corporal cofia o redecilla.  El uso de ropa de trabajo como barrera de protección debe ser usada en todos los procedimientos, técnicas y practicas de estética facial, corporal y ornamental El E.P.P., será considerado apropiado solamente si impide que la contaminación y otros materiales potencialmente infectantes alcancen y pasen a través de la ropa de trabajo, la piel, los ojos, la boca y otras membranas mucosas. 3.3

LAVADO DE LAS MANOS.

Es la forma más eficaz de prevenir la infección ó contaminación cruzada. Se realiza con el fin de reducir una biocarga potencialmente patógena y evitar la diseminación de microorganismos infectantes. Se debe realizar siempre y el uso de métodos de barrera no evita su ejecución.

3.4

MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES.

Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos cortopunzantes, todo el personal dedicado a la estética facial, corporal y ornamental deberá tomar rigurosas precauciones, para prevenir accidentes laborales. Recomendaciones :

4

Desechar los elementos cortopunzantes una vez utilizados, en recipientes de paredes rígidas y resistentes a la punción, los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo, para su posterior desecho. No desechar elementos cortopunzantes en bolsas de basura, cajas o contenedores que no sean resistentes a perforación. Evitar tapar, doblar o quebrar elementos cortopunzantes, una vez utilizados. 3.5

TÉCNICAS DE ASEPSIA

3.5.1 ASEPSIA El término asepsia significa ausencia de microorganismos ó de biocarga. 3.5.2 ANTISEPSIA Conjunto de procedimientos físicos, químicos y medioambientales tendientes a prevenir la contaminación y controlar la diseminación de microorganismos. A través de la aplicación de procesos de antisepsia se obtiene la asepsia. Todo establecimiento destinado a la estética facial, corporal, ornamental, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines; deberán implementar técnicas de asepsia, que garanticen el control de los factores de riesgos biológicos y ocupacionales presentes en estos ambientes de trabajo. Toda herramienta, equipo y utensilios destinados a la prestación de los diferentes servicios requiere de limpieza previa, desinfección (sanitización) y esterilización, con el fin de prevenir el desarrollo de procesos infecciosos y contaminación cruzada. 3.5.3

LIMPIEZA DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS, UTENSILIOS Y SUPERFICIES INERTES Y CUTANEAS

La limpieza ó descontaminación de los equipos, herramientas, utensilios y superficies inertes y cutáneas se realiza para remover el grueso de la biocarga (organismos y residuos), garantizando la efectividad de los procesos de desinfección (sanitización) y esterilización. Por lo tanto uno de los parámetros que se debe considerar en la descontaminación es la BIOCARGA, la cual se define como la cantidad microbiana de un objeto en un momento determinado. La presencia de fluidos corporales tales como la sangre, el esputo y residuos tisulares en equipos, herramientas, utensilios y superficies deben ser considerados como medios de cultivo para el desarrollo de microorganismos (contaminación ó bio- carga). Debe encargarse una persona única y exclusivamente de la higiene y recambio del instrumental de trabajo, los residuos sólidos de ese instrumental deben ser removidos mecánicamente dentro de una pequeña trampa de agua que permita la visión directa del objeto que se manipula, de tal manera que quien lo realiza, no se exponga a la aspiración y/o ingestión de residuos y/o gérmenes, NO SE TRATA DE DEJAR LOS OBJETOS EN REMOJO. Posteriormente los objetos serán fregados un direccionalmente con jabón o detergente y cepillo dentro de una segunda trampa de agua, y finalmente serán enjuagados y secados para someterlos al proceso de desinfección o Sanitizaciòn y esterilización pertinente de acuerdo con el tipo de material del que estén elaborados y la función que ejerza al contacto directo con el usuario. Los equipos eléctricos que no toleran la inmersión deben tener limpieza mecánica unidireccional que aleje los residuos del operario, los segmentos cortantes de estos equipos deben ser retirados para someterse a un proceso de limpieza y desinfección (Sanitizaciòn) y esterilización química. El personal que se desempeña en las labores de descontaminación de las diferentes herramientas, equipos y utensilios y superficies debe usar elementos de protección personal: delantales impermeables, batas de manga larga en telas hidrorepelentes, tapabocas para material particulado en suspensión, mascarillas de protección respiratoria y guantes adecuados a la exposición de sustancias químicas.

5

3.5.4

LIMPIEZA DE PISOS, PAREDES Y SUPERFICIES DE TRABAJO

Es el barrido mecánico de materia orgánica con trapo, cepillo o trapeadora, y posterior limpieza con agua y jabón (bactericida o germicida) para disminuir la carga de microorganismos (biocarga). La limpieza de pisos debe realizarse diariamente y después de los procedimientos que son visiblemente contaminantes y al finalizar la jornada de trabajo. Ejemplo: corte de cabello, manicure, pedicure, tinturas y procedimientos de estética facial, entre otros. La limpieza general del establecimiento (paredes y techos) se hará mínimo una vez por semana. La persona encargada de realizar la limpieza húmeda debe utilizar guantes. La limpieza inicialmente debe realizarse con trapeadora húmeda para recoger el polvo y partículas. Luego empleando el sistema de doble balde, uno con solución de agua y jabón para limpiar toda el área y otro con agua para enjuagar. La limpieza debe iniciarse en la zona más limpia y terminarse en la más sucia. Finalmente se lava con agua y jabón los elementos utilizados.

3.5.5

MÉTODOS DE LIMPIEZA PARA SUPERFICIES CUTÁNEAS

REMOCIÓN 3.5.5.1 Remoción manual y mecanizada Es el lavado de manos con jabón corriente o detergente (líquidos), dejando los microorganismos en suspensión permitiendo así removerlos. Se indica en los siguientes casos: Previo a realizar cualquier procedimiento de estética facial, corporal y ornamental. Durante la realización de labores de limpieza de superficies y al finalizar éstas. 3.5.5.2 Remoción química Es el lavado de manos con soluciones antisépticas, logrando destruir o inhibir el crecimiento de microorganismos. Se indica en el lavado de manos rutinario para procedimientos no invasivos en estética facial, corporal y ornamental.

3.5.6

TÉCNICA PARA EL LAVADO DE MANOS DE RUTINA.

1. Retirar todos los objetos que se tenga en las manos como por ejemplo anillos, relojes, pulseras, etc. 2. Humedecer las manos y aplicar 5 c.c. del antiséptico; frotando vigorosamente dedo por dedo, haciendo énfasis en los espacios interdigitales. 3. Frotar palmas y dorso de las manos, cinco (5) cm por encima de la muñeca, las personas que trabajan en estética facial y corporal debe comprometer el lavado del antebrazo. 4. Enjuague las manos con abundante agua sin frotación para que el barrido sea efectivo. 5. Finalice secando con toalla desechable. 6. Esta técnica debe usarse al iniciar y finalizar la jornada laboral. Entre usuario y usuario existen las siguientes alternativas:  Lavado de manos con un jabón de tocador líquido secado con toalla desechable.  Sanitizaciòn con geles alcoholados.  Limpieza y Sanitizaciòn con paños húmedos antisépticos.

La desinfección (Sanitizaciòn) es un proceso físico o químico que elimina o destruye la mayoría de los microorganismos patógenos y no patógenos, pero rara vez elimina las esporas. Por esto los equipos, herramientas, utensilios y superficies inertes y cutáneas que se van a desinfectar (sanitizar), se les debe evaluar previamente el nivel de contaminación residual y lo que se requiere para lograr destruir los microorganismos que contaminan los elementos.

6

3.5.7

DESINFECCIÓN (SANITIZACIÓN) EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y UTENSILIOS

Las herramientas, equipos y utensilios contaminados con residuos y/ó secreciones de origen animal (humanos, artrópodos, roedores y mascotas) son vectores de enfermedades infecciosas, lo que hace mandataria la estricta observación de los métodos de asepsia antes mencionados y los que se mencionan a continuación. Las herramientas, utensilios y partes de equipos de vidrio, plástico, madera ó metal que no toleran el calor deben ser desinfectados ó sanitizados con sustancias químicas y cumpliendo con los tiempos de contacto que recomiende el fabricante, se debe realizar cada vez que el elemento sea utilizado. Las piezas metálicas termo sensibles y corto punzantes de los equipos que sean reutilizables deberán ser desinfectadas rutinariamente. En los casos en que la pieza entre en contacto con líquidos corporales o secreciones se someterá a esterilización química.

3.5.8

DESINFECCIÓN (SANITIZACIÓN) DE SUPERFICIES INERTES

Las propiedades deseables de los desinfectantes (sanitizantes) son: Tener acción rápida y de amplio espectro bactericida, fungicida, virucida, esporicida y ovicida, especificada en la etiqueta por parte del fabricante. Mantener concentraciones activas en presencia de materia orgánica. Tener compatibilidad con jabones. Tener óptima capacidad de limpieza. Ser seguro en su manejo: No tóxico, ni irritante, no debe producir daño a la piel, ropa, superficies de trabajo, o pisos. No ser corrosivo para equipos, instrumental u otros materiales. 3.5.8.1 Precauciones generales en el manejo de desinfectantes (sanitizantes): Ceñirse a las especificaciones técnicas dadas por la casa fabricante. Preparar soluciones empleando los elementos de protección personal requeridos para tal fin y los de barrera para no contaminarlo: guantes, mascarillas, protectores oculares, bata, entre otros. Las cantidades de solución a preparar deben responder a las necesidades reales, con el fin de racionalizar y optimizar el uso y vida útil del desinfectante (sanitizante). Las soluciones preparadas deben rotularse con: nombre del ingrediente activo, fecha y hora de preparación y vencimiento, y nombre de quien la prepara. 3.5.9

TIPOS DE DESINFECTANTES GERMICIDA Glutaraldehído Formaldehído Yodofóros Cloro y derivados Fenólicos Amonios cuaternarios

CONCENTRACIÓN 2% 3-8 % 30-50 ppm Yodo libre 2000 ppm 0.4 - 5 Acuoso 0.4 –1.6%

 Compuestos de Amonio Cuaternario. Son compuestos activos, catiónicos de superficie. Son bacteriostáticos y fungistáticos a bajas concentraciones; son bactericidas, fungicidas y virucidas contra virus lipofílicos; a concentraciones medias no son tuberculicidas ni actúan contra virus hidrofílicos a altas concentraciones. Un ejemplo de amonio cuaternario es el Cloruro de Benzalconio. Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental ordinaria de superficies y áreas no críticas, como pisos, paredes y muebles. Se pueden utilizar como detergentes para herramientas, equipos y utensilios metálicos.

7

 Yodoforos. Se usan en soluciones acuosas y en forma de jabón líquido y son bactericidas y virucidas. Se consiguen al 10% para preparar soluciones frescas al 2.5%, es decir, una parte del yodoforo por tres partes de agua. Es corrosivo para metales pero no irritante para la piel. Se usa especialmente para la asepsia de piel, en el lavado de manos. También se emplea para la desinfección de superficies como pisos, mesas, paredes y en general la limpieza del establecimiento. Las soluciones deben prepararse cada día. No deben utilizarse sobre el aluminio y el cobre. 3.5.10 MÉTODOS DE APLICACIÓN: 3.5.10.1 Físicos Calor seco por flama: La flama solamente garantiza la ausencia de patógenos en el segmento flameado del elemento. (Las puntas de los lápices de maquillaje). Calor seco en horno de Pasteur o estufa de Pupinela: Se utiliza para objetos de vidrio o plástico resistente al calor y metálicos sin filo. Calor húmedo a presión de vapor: Se utiliza para vidrio o plástico resistente al calor, metal sin filo, látex, madera, pinceles y brochas de penacho natural, fibra de algodón, teflón y guantes de fibra de fique o de crin.

Radiación Ultravioleta: Los equipos de radiación ultravioleta son ideales para la conservación de la desinfección (sanitización) y esterilización, conseguidas por otros métodos. La radiación ultravioleta es exclusiva para superficies lisas e inertes; se utiliza en elementos absolutamente secos, electrodos de vidrio que no toleren la inmersión ni la temperatura y superficies de metal, látex ó plástico que no toleren la acción corrosiva de los desinfectantes (sanitizantes) por químicos. Es importante que la exposición a la radiación ultravioleta se prolongue mínimo por 24 horas continuas.

3.5.10.2 Químicos 

Glutaraldehídos. Comercialmente se consigue como una solución acuosa al 2%, la cual debe activarse con el diluyente indicado. Las soluciones activadas deben usarse en el margen de tiempo indicado por los fabricantes. Los glutaraldehídos inactivan virus y bacterias en menos de treinta minutos, las esporas de hongos en diez horas, previa eliminación de material orgánico en los elementos. Después de la desinfección, el material debe lavarse para remover residuos tóxicos. Se emplea para la inmersión de objetos termolábiles que requieren desinfección.

Por ser poco corrosivo, puede utilizarse para desinfección (sanitización) de los equipos, piezas metálicas corto punzantes reutilizables, herramientas y utensilios plásticos, metálicos y de látex. Se debe manejar en recipientes o cubetas con tapas, las herramientas deben ser inmersas en el producto por el tiempo mínimo recomendado por el fabricante. Antes de reutilizar o guardar el elemento se debe enjuagarse con abundante agua corriente y secar con paño desechable. 

Hipoclorito de Sodio. El hipoclorito es un compuesto que tiene capacidad germicida universal. En general se utiliza en forma de hipoclorito sódico, excelente desinfectante, bactericida, virucida. Es inestable y disminuye su eficiencia en presencia de luz, calor y largo tiempo de preparación, por lo tanto, la presentación comercial indicada es en envases oscuros y no transparentes.

8

Es altamente corrosivo por lo tanto no debe usarse por más de treinta minutos, ni repetidamente en herramientas, equipos y utensilios metálicos.

Requisitos para conseguir una máxima eficacia:      

Preparar la dilución en el momento de su empleo Utilizar recipientes que no sean metálicos Mantener el producto tapado y en un lugar fresco y protegido de la luz. Respetar estrictamente la concentración recomendada según la necesidad. No mezclar con detergentes y otros sanitizantes Desinfección de ropa contaminada blanca: 0,1%.

Se debe hacer desinfección (sanitización) de material limpio no metálico (utensilios, equipos y herramientas) y baterías sanitarias en diluciones de hipoclorito de sodio a 5000 partes por millón. Para la sanitización ambiental se requiere una dilución de 2000 partes por millón

CÓMO PREPARAR LA DILUCIÓN DE HIPOCLORITO DE SODIO. Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y deseamos preparar al 0.5% (5000 ppm). Es necesario preparar 1 litro = 1000 cc de hipoclorito al 0.5%. Fórmula : Cd x Vd V= C.C Vd : Volúmen deseado. Cd : Concentración deseada. C.C : Concentración conocida. 0.5% x 1.000 c.c. V=

= 100 c.c. 5%

Se debe agregar 100 c.c. de hipoclorito de sodio al 5% a 900 c.c. de agua para tener 1000 c.c. de una dilución al 0.5%. Esta dilución no es aplicable para uso doméstico, sólo para uso en establecimientos de estética facial, corporal, ornamental y afines.

3.5.11 DESINFECCIÓN AMBIENTAL. Las superficies ambientales como pisos, paredes, techos, tocadores, muebles, etc, deben desinfectarse (sanitizarse) usando cualquier agente desinfectante o sanitizante que esté destinado al uso ambiental. La desinfección de estas superficies se puede realizar mediante el uso de un sistema de aspersión o aerosolución. 

ASPERSION : Consiste en una “lluvia” fina o “rocio” tenue de líquido antibacteriano que va depositando la solución desinfectante en una película muy fina, llegando a lugares de difícil acceso (vértices, uniones, juntas, etc), al igual que áreas de poca visibilidad.

3.5.12 ESTERILIZACIÓN. Se entiende por esterilización el proceso que destruye todas las formas de microorganismos, incluso las bacterias vegetativas y las que forman esporas; igualmente los virus lipofílicos e hidrofílicos, y hongos.

9

3.5.12.1 MÉTODOS DE ESTERILIZACIÓN 

ESTERILIZACIÓN POR CALOR HÚMEDO:

Este es el método más sencillo, económico y práctico para esterilizar. El calor húmedo se produce en los aparatos comúnmente llamados autoclave, estos funcionan a presión conseguida con vapor. El vapor por sí mismo es un agente germicida dado que produce hidratación, coagulación e hidrólisis de las proteínas (albúminas) de las bacterias. El autoclave permite la esterilización de material reutilizable. La temperatura para esterilizar con calor húmedo oscila entre 121°C a 132°C. La presión del vapor dentro de la cámara de esterilización debe ser de 15 libras por pulgada cuadrada. El tiempo de esterilización de acuerdo al material es:   

Líquidos Materiales de caucho Herramientas, elementos y utensilios en paquetes

15 minutos (poco usual) 20 minutos a 124°C 30 minutos a 132°C –134°C.

La esterilización por calor húmedo no debe utilizarse en sustancias grasas, instrumental con piezas termosensibles y sustancias que no sean hidrosolubles. El tiempo de garantía de esterilidad estimado depende de la envoltura:  

Papel kraft Tela de algodón



Plástico termosensible(polipropileno):

7 días. 15 días. 6 meses y más tiempo.

Lo siguiente es fundamental para que la esterilización en autoclave sea eficaz:      

   

Asegúrese que previamente el material haya sido bien lavado. Seleccione adecuadamente el tiempo y la temperatura (o su equivalente en presión). Este tiempo debe ser contado en el momento de saturación de vapor y cuando se haya llegado a la temperatura seleccionada. El aire es el enemigo oculto de la esterilización, un buen reemplazo de él por vapor es fundamental. No esterilice paquetes apretados, tarros tapados, ni cubetas y frascos al revés. Las cintillas indicadoras solamente señalan que se ha alcanzado cierta temperatura; colóquelas por dentro y por fuera del paquete. Al esterilizar el paquete, márquelo con la fecha de vencimiento de la esterilización y con el nombre de la persona que tuvo a cargo el procedimiento. Es preciso cargar el autoclave de tal modo que exista un espacio horizontal para la eliminación del aire, en particular el aire procedente de los recipientes. Las vasijas atraparán aire si se colocan en el autoclave en una posición que permita el estancamiento de agua. Los tarros y cubetas se deben esterilizar destapados y boca arriba. Las pinzas y tijeras deben estar abiertas. Dejar de 3 a 4 cm. entre cada paquete y entre los paquetes y las paredes del autoclave. Colocar los paquetes grandes debajo y los pequeños encima. Los productos envueltos con papel no deben ser esterilizados junto con la ropa. Cuando se descargue el autoclave debe colocarse el material sobre una superficie con rejilla para que éste pueda airearse.

10

  

Al sacar del autoclave el material de vidrio, no lo ponga en una superficie fría pues se puede quebrar por el cambio de temperatura. No vaciar el contenido del autoclave inmediatamente. Dejar transcurrir diez (10) minutos con la tapa entreabierta, para que salga el vapor y no entre la humedad exterior; con ello se consigue que los materiales permanezcan secos. Si el material que se retira del autoclave sale húmedo no se considera estéril y por lo tanto, debe ser sometido nuevamente a todo el proceso.

Las fallas que se pueden presentar en este sistema se deben a:  Exceso de carga.  Inadecuada colocación de los paquetes.  Paquetes voluminosos.  Mal manejo del autoclave.  Fallas de mantenimiento.

ESTERILIZACIÓN POR CALOR SECO. El material a esterilizar estará limpio y seco, y se recomienda envolver en papel de aluminio antes de introducirlo al equipo. Horno de Pasteur Equipos Estufas de Pupinela Temperatura 180ºC (350ºF) Tiempo de Exposición 2 horas, despúes de finalizada la etapa de precalentamiento. Material textil Material termosensible (goma, plástico, latex) No utilizarlo en Sustancias Acuosas o alcalinas Objetos esmaltados Todos los utensilios, herramientas, equipos y piezas corto punzantes reutilizables que tienen contacto directo con el usuario y/o sus líquidos corporales y secreciones deberán ser sometidos al procedimiento de limpieza, desinfección (sanitización) y esterilización. Los demás elementos deberán someterse a limpieza y desinfección (sanitización) sistemáticamente. 3.5.13 REQUERIMIENTOS DE ASEPSIA A LOS HERRAMIENTAS, ELEMENTOS Y UTENSILIOS CORPORAL Y ORNAMENTAL. Primer Grupo Limpieza

Segundo Grupo

DIFERENTES EQUIPOS, DE ESTÉTICA FACIAL,

Cuarto Grupo y Limpieza y desinfección Esterilización o desechado después de su empleo en condiciones adecuados

Limpieza desinfección frecuentes Instalaciones locativas Pisos Paredes Muebles Techos Tocador Bandejas Estantes Carros Espejos Equipos eléctricos

Tercer Grupo

Peinillas Tijeras Cepillos Pinceles Palitos Limas Lencería Capas Camillas Recipientes Electrodos Copas Equipos de aparatólogia cosmética y sus partes

Cortopunzantes Cualquier equipo o sus partes, herramientas, utensilios, y elementos contaminados, que entre en contacto con la piel ó mucosas.

11

Toda la aparatología y equipos empleados en la estética facial, corporal y ornamental, deben cumplir con lo establecido en la resolución 00434 del 27 de Marzo de 2001 “por la cual se dictan normas para la evaluación e importación de tecnologías biomédicas, se definen las de importación controlada y se dictan otras disposiciones”. 4

MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS

Los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines, se clasifican como microgeneradores de residuos infecciosos o residuos biológicos, de los clasificados legalmente como biosanitarios y cortopunzantes. De conformidad con lo establecido por el manual de procedimientos para la gestión integral de residuos hospitalarios y similares en Colombia, Los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines deberán realizar las siguientes actividades respecto a sus residuos: Separación: todos los residuos sólidos generados en los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines deben ser previamente separados y clasificados dentro del manejo integral de residuos sólidos Todo establecimiento de estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines; deben disponer de un almacenamiento in situ y otro general temporal previa clasificación; utilizando recipientes reutilizables para residuos hospitalarios y similares y deben tener como mínimo las siguientes características:

4.1      

CARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES PARA ALMACENAR RESIDUOS BIOLÓGICOS Livianos, que su tamaño permita almacenamiento tempral. Resistente a los golpes, sin aristas internas, provisto de asas que faciliten el manejo durante la recolección. Construidos en material rígido impermeable, de fácil limpieza y resistentes a la corrosión. Dotados de tapa con buen ajuste, bordes redondeados y boca ancha para facilitar el retiro de la bolsa plástica. Construidos en forma tal que estando cerrados o tapados, no permitan la entrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus paredes o por el fondo. Contener una bolsa de color rojo que debe cubrir por lo menos la mitad del exterior del recipiente y que se encuentre perfectamente señalado junto al recipiente el tipo de residuos que allí se maneja.

4.2 DESACTIVACIÓN Teniendo en cuenta las características y condiciones de los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines, como establecimientos de comercio, la desactivación de los residuos que vayan a ser enviados a una planta de tratamiento o ruta sanitaria, puede realizarse mediante la desactivación previa con técnicas de asepsia de tal forma que se neutralice ó desactive sus características infecciosas, utilizando las técnicas y procedimientos indicados para el efecto en el protocolo de bioseguridad realizado por el establecimiento.

12

4.3 DISPOSICIÓN FINAL Una vez inactivados los residuos el propietario de los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines estarán obligados a manejarlos de acuerdo al protocolo de bioseguridad; acogiéndose a la ruta sanitaria para desechos contaminados.

4.3.1      

CARACTERÍSTICAS DE LAS BOLSAS DESECHABLES

La resistencia de las bolsas debe soportar la tensión ejercida por los residuos contenidos y por su manipulación. El material plástico de las bolsas para residuos infecciosos, debe ser polietileno de alta densidad, o el material que se determine necesario para la desactivación o el tratamiento de estos residuos. El peso individual de la bolsa con los residuos no debe exceder los 8 Kg. La resistencia de cada una de las bolsas no debe ser inferior a 20 kg. El color de las bolsas será el rojo. Serán de alta densidad y calibre mínimo de 1.4 para bolsas pequeñas y de 1.6 milésimas de pulgada para bolsas grandes, suficiente para evitar el derrame durante el almacenamiento en el lugar de generacion, recolección, movimiento interno, almacenamiento central y disposición final de los residuos que contengan.

5

PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD

5.1 OBJETIVOS DEL PROTOCOLO: Servir de herramienta ó instrumento guía, que permita la orientación de las conductas seguras y las buenas practicas para la prevención, vigilancia y control de los diferentes factores de riesgos presentes en cada procedimiento ó actividad de estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines, orientado a mejorar las condiciones de trabajo de las personas que desempeñan la actividad u oficio así como la seguridad del usuario. 5.2 OBLIGATORIEDAD Todo establecimiento cuya actividad corresponda a la estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines, deben realizar e implementar de manera permanente su correspondiente protocolo, el cual debe responder a las necesidades identificadas en su panorama de factores de riesgo ocupacional. Esta obligatoriedad debe ser cumplida también por toda persona que preste servicios a domicilio en las actividades descritas anteriormente. 5.3

COMPONENTES DEL PROTOCOLO

5.3.1 INTRODUCCIÓN: Permite la ubicación en el contexto particular de cada establecimiento (panorama de factores de riesgo), e igualmente puede ser fuente de divulgación en la conceptualización de la problemática que encierra este sector de la economía. 5.3.2 OBJETIVOS GENERALES: Corresponde al que hacer, al fin que se persigue con la elaboración e implementación del protocolo.

13

5.3.3 OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Busca puntualizar el fin ó lo que se persigue con la implementación de las practicas de bioseguridad. 5.3.4 INFORMACIÓN GENERAL DEL ESTABLECIMIENTO: Comprende la identificación total y amplia del establecimiento, en forma detallada, donde se contemplen aspectos como: razón social, dirección, teléfono, NIT, representante legal ó propietario, personal ocupado, horarios de atención, servicios prestados, productos e insumos, elementos de trabajo, seguridad social en: salud, pensiones y riesgos profesionales. 5.3.5 MARCO TEÓRICO: Conceptualización de los factores de riesgo ocupacionales y de las diferentes técnicas de asepsia. 5.3.6 VALORACIÓN DE LA CONTAMINACIÓN SEGÚN LOS FACTORES DE RIESGO: Busca la identificación y valoración cuali y cuantitativa de los diferentes factores de riesgos ocupacionales presentes en cada sitio de trabajo, valoración definida y aplicada en los panoramas de factores de riesgos ocupacionales basados en la Resolución 1016 de marzo 31 de 1989, expedido por los Ministerios de Salud y trabajo, y en las diferentes metodologías utilizadas para valoración de riesgos. 5.3.7 REPRESENTACIÓN GRÁFICA DE LOS FACTORES DE RIESGO A través de un plano de distribución de áreas, se ubican los diferentes factores de riesgo ambientales y ocupacionales, previamente valorados y ponderados según su grado de riesgo, lo cual permite establecer el nivel de intervención del riesgo y la prioridad en la atención en las técnicas de asepsia a implementar y control de factores de riesgo. 5.3.8 DESCRIPCIÓN DE LAS TÉCNICAS DE ASEPSIA: Precisar las diferentes técnicas de asepsia implementadas para el control de los factores de riesgo biológicos, incluyendo equipos, elementos y productos utilizados, concentración de las soluciones, los tiempos utilizados, frecuencia, para que garanticen el control del factor del riesgo. Igualmente debe precisarse en forma detallada el que hacer en cada elemento, utensilio, mueble, equipo, estructura física, etc. 5.3.9 FLUJOGRAMAS DE PROCESO POR SERVICIO: Cada servicio debe desagregarse de manera lógica y secuencial según su proceso, detallando en cada paso los elementos que intervienen en el desarrollo del mismo y la técnica de asepsia requerida. 5.3.10 INVENTARIO DE ELEMENTOS: Identificación y cuantificación de todos los elementos existentes en el establecimiento según los siguientes grupos: maquinas ó equipos, herramientas, muebles, utensilios, lencería y productos. 5.3.11 OBSERVACIONES: Situación actual y los cambios que se han realizado en el establecimiento en lo relacionado con la parte locativa, sanitaria, de bioseguridad y ocupacional. 5.3.12 COMPROMISOS: A partir del panorama de factores de riesgo, el cual registra la situación ocupacional de los sitios de trabajo, se persigue establecer métodos de control que garanticen el mejoramiento de las condiciones de trabajo y el cumplimiento de las observaciones sanitarias planteadas. El protocolo debe ir firmado por cada uno de los trabajadores del establecimiento y por el propietario del mismo. 5.3.13 VIGENCIA DEL PROTOCOLO: Como documento de consulta permanente requiere ser actualizado cada vez que se modifiquen los procesos, instalaciones físicas y se amplíen o modifiquen servicios.

14

5.3.14 SEGUIMIENTO DEL PROTOCOLO: Proceso para la autoevalución por parte del establecimiento y verificación por parte de la autoridad sanitaria territorial competente de la implementación y desarrollo del protocolo a través del diligenciamiento trimestral de un instrumento diseñado para tal fin. 6

CARNE DE BIOSEGURIDAD

Toda persona que trabaje ó se desempeñe en estética facial, corporal y ornamental, gimnasios, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y establecimientos afines, deberá tramitar su respectivo carne de bioseguridad. La expedición del mismo será competencia de la autoridad sanitaria territorial, el cual deberá portarse en sitio visible durante el desarrollo de sus actividades. Dicho documento será de carácter personal, intransferible y será exigido por la autoridad sanitaria correspondiente.

7

VIGENCIA DEL CARNÉ

La vigencia del carne al igual que la capacitación será de dos años. Pasados los dos años deberá tramitar nuevamente su documento, previa capacitación de actualización y refuerzo.

8

COSTO DEL CARNÉ

Será el equivalente a un salario mínimo diario legal vigente; monto que será consignado en la cuenta del Fondo Financiero territorial ó a quien este delegue.

GLOSARIO 1. Bioseguridad: Conjunto de medidas preventivas, destinadas a mantener el control de los factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos, asegurando que el desarrollo ó producto final de dichos procedimientos, no atenten contra la salud y seguridad de trabajadores, usuarios, visitantes y el medio ambiente. 2. Sala de Belleza ó Peluquería: Establecimiento comercial donde se prestan servicios tendientes al arreglo del cabello, uñas, cortes, cuidado del cabello y maquillaje. 3. Centro de Estética y Cosmetología: Establecimiento especializado en la realización de tratamientos faciales y corporales en procedimientos estéticos aplicando productos cosméticos, utilizando técnicas y ayudas con equipos y aparatología no invasivos realizados por esteticistas certificadas. Y Dermopigmentación bajo supervisión médica. 4. Dermopigmentación: Técnica de implantación de un pigmento de origen mineral o vegetal en la dermis superficial usando anestesia tópica. 5. Cabina de estética: Espacio privado independiente física y técnicamente donde se desarrolla procedimientos estéticos. 6. Cosmético: Es toda sustancia o formulación de aplicación local a ser usada en las diversas partes superficiales del cuerpo humano: epidermis, sistema piloso y capilar, uñas, labios y órganos genitales externos o en los dientes y las mucosas bucales, con el fin de limpiarlos, perfumarlos, modificar su aspecto y protegerlos o mantenerlos en buen estado y prevenir o corregir los olores corporales.

15

7. Gimnasio: Establecimiento comercial dedicado a fomentar y prestar servicios para la práctica del ejercicio corporal con el objeto de adquirir un acondicionamiento físico saludable y estético, utilizando equipos y aparatos ergonómicos. 8. Escuelas de Capacitación y Formación en Belleza: Establecimientos dedicados a la capacitación y formación formal y no formal de carácter presencial, en actividades de peluquería, estética, quiromasaje y cosmetología. 9. Saunas y Turcos: Baño de calor seco y baño de calor húmedo, respectivamente. 10. Spa: Establecimiento dedicado al esparcimiento y acondicionamiento físico, estética facial y corporal, estética ornamental, con la utilización de terapias basadas en el uso del agua. 11. Residuo Biológico: son aquellos que contienen cualquier microorganismo o partícula potencialmente patógeno y cualquier residuo que haya estado en contacto con fluidos corporales. 12. Factor de Riesgo Químico: Toda sustancia natural ó sintética, que por su estado de presentación liquida, sólida ó gaseosa; sea capaz de generar un efecto nocivo para la salud de las personas que las manipulen y los potenciales usuarios que puedan estar expuestos a ellas. 13. Contaminación Ambiental: Cantidad de contaminantes físicos, químicos y biológicos dispersos en el ambiente de trabajo capaces de generar efectos nocivos para la salud en la población trabajadora y usuaria de los servicios de belleza: peluquería ó sala de belleza, centros de estética, gimnasios, saunas, turcos, salas de masajes, escuelas de capacitación y/o formación en peluquería y estética, cosmetología y establecimientos afines. 14. Protocolo de Bioseguridad y otros Factores de Riesgo Ocupacional: Es un segmento del programa de salud ocupacional. Guía técnica, de orden dinámico, que orienta la conducta de asepsia, la identificación y control de los diferentes factores de riesgo ambientales y ocupacionales que se generan en los procedimientos, técnicas, habilidades y destrezas desarrolladas en la actividad de la belleza: peluquería ó sala de belleza, centros de estética, gimnasios, saunas, turcos, salas de masajes, establecimientos donde realizan tatuajes y perforaciones mucocutáneas, escuelas de capacitación y/ó formación en estética ornamental, estética facial y corporal, Quiromasaje, cosmetología, y establecimientos afines. 15. Biosanitarios: que corresponden a aquellos elementos o instrumentos utilizados durante la ejecución del procedimiento de punción y que tienen contacto con fluidos corporales. 16. Cortopunzantes: son aquellos elementos que tienen punta y filo. 17. Limpieza: Pasos para el retiro de cuerpos extraños, que comprende orden y aseo, y/ó retiro de una potencial bio-carga de una superficie ó elemento. 18. Bio-Carga: es la cantidad y nivel de resistencia de la contaminación microbiana de un objeto en un momento determinado. 19. Sanitización ó Desinfección: Proceso físico ó químico que extermina ó destruye la mayoría de los microorganismos patógenos y no patógenos, pero rara vez elimina las esporas. Por esto los objetos y herramientas a desinfectar, se les debe evaluar previamente el nivel de desinfección que requieren para lograr la destrucción de los microorganismos que contaminan los elementos. Según el grado de contaminación evaluado, se deberá practicar la desinfección en diferentes niveles: alto, medio y bajo, utilizando productos químicos, como agentes desinfectantes, garantizados, reconocidos y avalados por la autoridad sanitaria. Igualmente en este proceso de desinfección, deberá tenerse presente la desinfección del medio ambiente laboral, siguiendo métodos de orden físico, químico.

16

20. Esterilización: Se entiende como el proceso que destruye todas las formas de microorganismos, incluyendo las bacterias vegetativas, esporas, virus, parásitos y hongos, presentes en elementos y herramientas, utilizados en los diferentes procesos y que garantiza la ausencia total de gérmenes. 21. Asepsia: Ausencia de gérmenes capaces de producir descomposición. 22. Antisepsia: Son los métodos que permiten disminuir la bio-carga. 23. Aparatología Estética: Se entiende por cualquier instrumento, aparato, artefacto, equipo u otro artículo, utilizado sólo o en combinación incluyendo sus componentes, partes accesorios y programas informáticos que intervengan en su buen funcionamiento, fabricado, vendido o recomendado para uso en procedimientos de limpieza facial, masajes faciales y corporales, depilación, drenaje linfático. 24. Aparatología para Estética Ornamental: Implementos eléctricos que se utilizan para alisar, encrespar y cortar el cabello y el vello. 25. Estética ornamental: Actividad que tiene que ver con la apariencia estética ornamental temporal del cuerpo humano, trata la estética del pelo, la piel y las uñas, con elementos cosméticos y de maquillaje de impacto temporal, que modifican color y apariencia de las faneras (entiéndase por faneras los anexos córneos de la piel, el pelo y las uñas). 26. Quiromasaje: Actividad que se realiza con las manos sobre el cuerpo integro de las personas que la solicitan, con el objeto de proporcionar descanso, relajación muscular o de preservar el estado de salud del sistema osteomusculoarticular en lo que se refiere a integridad, elasticidad y capacidad de movimiento; en los deportistas con el fin de colaborar en el mantenimiento de su estado pre, intra y post competencia; bajo prescripción medica en pacientes enfermos que cursan con patologías que impactan de manera directa o indirecta el sistema osteomusculoarticular o vascular periférica en los que las técnicas manuales mejoraran su calidad de vida o potenciaran su proceso de recuperación y finalmente, como ayudantes en el tratamiento de rehabilitación de pacientes postoperatorios de cirugía vascular, ortopédica de trauma y neurocirugía, bajo prescripción médica y con el concurso del médico y el fisioterapeuta. 27. Estética facial y corporal: Actividad que busca conservar o restaurar la apariencia estética morfológica del cuerpo humano, trata la estética de la piel del rostro y del cuerpo, con elementos cosméticos que procuran una apariencia mas lozana, saludable y joven; y la estética morfológica del cuerpo en lo que se refiere a forma, volumen, y tonicidad con elementos cosméticos y técnicas manuales y electromecánicas de poco o ningún impacto sistémico; y finalmente, como ayudantes en el tratamiento de pacientes pre y postoperatorios de cirugía plástica, bajo prescripción médica y con el concurso del médico. 28. Quiropraxis: Es una técnica terapéutica de medicina alternativa que consiste en la manipulación manual de los segmentos del cuerpo, principalmente la columna vertebral con el objeto de ajustarlos y generar impactos reflejos a nivel de los otros aparatos y sistemas corporales. 29. Batería Sanitaria: Conjunto de artefactos sanitarios (inodoro, lavamanos, ducha y orinal), que deben ser construidos en material sanitario, y que cumplan con las normas sanitarias vigentes 30. Biocompatibilidad: Se refiere a las características y propiedades que debe reunir un material específico que al tener contacto los tejidos vivos del cuerpo, aseguren que este no generará una reacción fuera de los procesos naturales del organismo. Existe para su clasificación dos tipos de contacto con el cuerpo humano:

17

Contacto ocasional: Son todos los elementos accesorios de aplicación de un determinado tratamiento que tienen contacto con la piel humana en intervalos de tiempo distintos. Contacto continuo: Son los accesorios de aplicación de un tratamiento que tienen contacto con la piel humana durante todo el transcurso de tiempo que ocupa la sesión. 31. Seguridad: Son todos los requisitos de aislamiento e instalación eléctrica interna que garantiza el funcionamiento seguro de la unidad. Dentro de los parámetros de seguridad eléctrica se cuentan las normas de construcción y seguridad mecánica, la instalación de puesta a tierra con las consecuentes pruebas y medidas de corrientes de fuga. Las unidades que funcionan con la aplicación de tensión eléctrica directamente sobre el paciente deben cumplir con la norma específica de protección y seguridad adicional 32. Compatibilidad electromagnética: La norma sobre compatibilidad electromagnética contempla la idoneidad de un equipo para operar sin que sea interferido por perturbaciones electromagnéticas emitidas por otra unidad y viceversa. Esto con varios fines: Proteger la líneas de distribución eléctrica de tales perturbaciones que se puedan traducir en una baja de la calidad del suministro energético. Garantizar el correcto funcionamiento de la unidad y de otros equipos conectados a la misma red de distribución.

33. Métodos de análisis de riesgos: Son los procedimientos que realiza el fabricante durante el diseño y la comercialización de los equipos a nivel técnico y terapéutico para determinar los riesgos que trae el uso de la unidad. En primera instancia los equipos deben cumplir con las normas técnicas relacionadas con los ítems anteriores. Según la naturaleza de la aplicación de cada equipo, el fabricante debe declarar en la documentación de la unidad (manual de usuario) las restricciones y usos incorrectos que puedan generar una situación de riesgo para el usuario.

18