Niveles de uso y registros

VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Apuntes del profesor Jesús Huerta. Dado un texto oral o escrito, pueden identificarse rasgos y

Views 77 Downloads 22 File size 219KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Apuntes del profesor Jesús Huerta.

Dado un texto oral o escrito, pueden identificarse rasgos y características (fónicas, morfosintácticas, léxico-semánticas, lenguaje no verbal) que muestran la variedad lingüística empleada, según diversos ejes de análisis. Los que suelen admitirse como objeto de estudio son:

1.

Variedades diatópicas: modos de hablar una lengua en un lugar concreto. Son reconocibles los rasgos fónicos y léxicos, fundamentalmente. Ejemplo: el español extremeño, el catalán oriental, el valenciano apitxat, el murciano, el ceceo andaluz. De mayor a menor incidencia o importancia, tenemos: a. Dialectos, en grandes zonas. b. Variedades regionales, dentro de los dialectos. c. Variedades locales, características de lugares más reducidos (ciudades, pueblos, comarcas pequeñas).

2.

Diastráticas: sociolectos. Niveles sociales de uso de la lengua. a. Nivel culto, estándar, coloquial, vulgar. Los niveles se identifican con una serie de rasgos. i. Nivel culto: lenguaje técnico y especializado, poco utilizado en situaciones informales, muy preciso, estructuras morfosintácticas correctas, fonética sin errores, respeto en el turno de palabra, entonación correcta. ii. Nivel estándar: el utilizado en periódicos, televisión, conversaciones formales. Nivel de uso común entre los hablantes de una lengua. iii. Nivel coloquial: espontáneo, no planificado, contenidos desordenados, cambio de tema, entonación más melódica y expresiva, uso de interjecciones, interrogaciones retóricas y exclamaciones, uso frecuente de deícticos y del lenguaje no verbal, algunas incorrecciones morfosintácticas provocadas por el uso habitual de términos o por analogías, economía de esfuerzo, repeticiones, muletillas, frases hechas. iv. Nivel vulgar: pobreza léxica, confusión y uso incorrecto de vocabulario, uso de palabras comodín o de significado neutro, incorrecciones morfosintácticas, uso inapropiado de verbos o sustantivos, anacolutos, agramaticalidad, relajación en la pronunciación, sustituciones de sonidos. b. Jergas y lenguajes especializados de grupos sociales, profesiones, etc.

3.

Diafásicas: registros. Niveles individuales y concretas de uso (idiolectos). Se distinguen según las diferentes condiciones de uso y comunicación. Un acto comunicativo depende del tema, del canal, de la intención de los hablantes, de la relación entre emisores y receptores (tú/usted/vosotros), del nivel de competencia lingüística que tengan o que manifiesten los intervinientes, el momento y lugar en que se produce, el tipo de texto empleado: oral informal (una conversación entre amigos), oral formal (una conferencia, una entrevista, una reunión formal, una entrevista de trabajo), escrito informal (notas personales, correos electrónicos), escrito formal (textos escritos planificados de diversos ámbitos).

4.

Diacrónicas: evolución de una lengua a lo largo del tiempo. Podemos estudiar los rasgos del español medieval, de los siglos de oro, moderno, actual.